Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 6:4 - The Scriptures 2009

4 And the Pĕsaḥ was near, the festival of the Yehuḏim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Now the Passover, the feast of the Jews, was approaching.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 It was nearly time for Passover, the Jewish festival.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Now the Passover, the feast day of the Jews, was near.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 6:4
9 Cross References  

‘In the first new moon, on the fourteenth day of the new moon, between the evenings, is the Pĕsaḥ to יהוה.


‘On the first day you have a set-apart gathering, you do no servile work.


Now the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and many went from the country up to Yerushalayim before the Pĕsaḥ, to set themselves apart.


Accordingly יהושע, six days before the Pĕsaḥ, came to Bĕyth Anyah, where El‛azar was, who had died, whom He raised from the dead.


And before the Festival of the Pĕsaḥ, יהושע knowing that His hour had come that He should move out of this world unto the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.


And the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and יהושע went up to Yerushalayim.


After this there was a festival of the Yehuḏim, and יהושע went up to Yerushalayim.


Guard the new moon of Aḇiḇ, and perform the Pĕsaḥ to יהוה your Elohim, for in the new moon of Aḇiḇ יהוה your Elohim brought you out of Mitsrayim by night.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo