“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.
Jeremiah 33:26 - The Scriptures 2009 then I would also reject the descendants of Ya‛aqoḇ and Dawiḏ My servant, so that I should not take of his descendants to be rulers over the descendants of Aḇraham, Yitsḥaq, and Ya‛aqoḇ. For I shall turn back their captivity, and have compassion on them.’ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them. Amplified Bible - Classic Edition Then will I also cast away the descendants of Jacob and David My servant and will not choose one of his offspring to be ruler over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will cause their captivity to be reversed, and I will have mercy, kindness, and steadfast love on and for them. [Gen. 49:10.] American Standard Version (1901) then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them. Common English Bible than I would reject the descendants of Jacob and my servant David and his descendants as rulers for the children of Abraham, Isaac, and Jacob. I will restore the captives and have compassion on them. Catholic Public Domain Version then truly I will also cast aside the offspring of Jacob, and of David, my servant, so that I do not take up any of his offspring to be leaders over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will lead back their turning way, and I will take pity on them." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Surely I will also cast off the seed of Jacob and of David my servant, so as not to take any of his seed to be rulers of the seed of Abraham, Isaac and Jacob. For I will bring back their captivity and will have mercy on them. |
“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.
And these are the sons of the province who came back from the captivity of the exiles, whom Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign of Baḇel had exiled to Baḇel, and who returned to Yerushalayim and Yehuḏah, each to his own city,
And the priests and the Lĕwites, and some of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Yisra’ĕl in their cities.
When יהוה turns back the captivity of Tsiyon, We shall be like dreamers.
Because יהוה has compassion on Ya‛aqoḇ, and shall again choose Yisra’ĕl, and give them rest in their own land. And the strangers shall join them, and they shall cling to the house of Ya‛aqoḇ.
“In an overflow of wrath I hid My face from you for a moment, but with everlasting loving-commitment I shall have compassion on you,” said יהוה, your Redeemer.
“Go and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, O backsliding Yisra’ĕl,’ declares יהוה, ‘I shall not look on you in displeasure, for I am lovingly-committed,’ declares יהוה, ‘and I do not bear a grudge forever.
“Is Ephrayim a precious son to Me, a child of delights? For though I spoke against him, I still remembered him. That is why My affections were deeply moved for him. I have great compassion for him,” declares יהוה.
Thus said יהוה, who gives the sun for a light by day, and the laws of the moon and the stars for a light by night, who stirs up the sea, and its waves roar – יהוה of hosts is His Name:
Thus said יהוה, “If the heavens above could be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I would also cast off all the seed of Yisra’ĕl for all that they have done,” declares יהוה.
“Have you not observed what these people have spoken, saying, ‘The two clans which יהוה has chosen have been rejected by Him’? So they have despised My people, no more to be a nation before them.
“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Now I am going to bring back the captives of Ya‛aqoḇ. And I shall have compassion on all the house of Yisra’ĕl, and shall be jealous for My set-apart Name.
“But I shall have compassion on the house of Yehuḏah and save them by יהוה their Elohim, and not save them by bow or by sword or battle, by horses or horsemen.”
“And I shall sow her for Myself in the earth, and I shall have compassion on her who had not obtained compassion. And I shall say to those who were not My people, ‘You are My people,’ while they say, ‘My Elohim!’ ”
“And I shall make the house of Yehuḏah mighty, and save the house of Yosĕph. And I shall bring them back, because I have compassion on them. And they shall be as though I had not pushed them aside. For I am יהוה their Elohim, and I answer them.
For Elohim has shut them all up to disobedience, in order to have compassion on all.