Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 34:1 - The Scriptures 2009

1 The word which came to Yirmeyahu from יהוה, when Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel and all his army, and all the reigns of the earth under his rule, and all the people, fought against Yerushalayim and all its cities, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORD that came to Jeremiah from the Lord when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth under his dominion and all the people were fighting against Jerusalem and all of its cities:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 The word which came unto Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Jeremiah received the LORD’s word when Babylon’s King Nebuchadnezzar and his army, and all the countries and people he ruled, were attacking Jerusalem and all its towns.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 The word that came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and his entire army, and all the kingdoms of the earth that were under the authority of his hand, and all the people were making war against Jerusalem and against all of its cities, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The word that came to Jeremias from the Lord, (when Nabuchodonosor king of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth that were under the power of his hand and all the people fought against Jerusalem and against all the cities thereof,) saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 34:1
14 Cross References  

“For look, I am calling all the clans of the reigns of the north,” declares יהוה. “And they shall come and each one set his throne at the entrance of the gates of Yerushalayim, against all its walls all around, and against all the cities of Yehuḏah.


“Please inquire of יהוה on our behalf, for Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has started fighting against us. It might be that יהוה deals with us according to all His wondrous works, so that he withdraws from us.”


The word that came to Yirmeyahu from יהוה in the tenth year of Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah, which was the eighteenth year of Neḇuḵaḏretstsar.


Now at that time the army of the sovereign of Baḇel besieged Yerushalayim, and Yirmeyahu the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the sovereign of Yehuḏah.


while the sovereign of Baḇel’s army was fighting against Yerushalayim and all the cities of Yehuḏah that were left, against Laḵish and Azĕqah. For only these walled cities remained of the cities of Yehuḏah.


Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign, to all peoples, nations and languages that dwell in all the earth: Peace be increased to you.


it is you, O sovereign, for you have become great and strong. And your greatness has grown, and has reached to the heavens and your rulership to the end of the earth.


“And because of the greatness which He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive, and whomever he wished he raised up, and whomever he wished he made low.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo