Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 31:14 - The Scriptures 2009

and shall fill the being of the priests with fatness. And My people shall be satisfied with My goodness,” declares יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will satisfy fully the life of the priests with abundance [of offerings shared with them], and My people will be satisfied with My goodness, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will lavish the priests with abundance and shower my people with my gifts, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will inebriate the soul of the priests with fatness, and my people will be filled with my good things, says the Lord."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will fill the soul of the priests with fatness: and my people shall be filled with my good things, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 31:14
32 Cross References  

“And now, arise, O יהוה Elohim, to Your resting place, You and the ark of Your strength. Let Your priests, O יהוה Elohim, be robed with deliverance, and let Your lovingly-commited ones rejoice in goodness.


For the children of Yisra’ĕl and the children of Lĕwi bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, to the storerooms where the vessels of the set-apart place are, where the priests who attend and the gatekeepers and the singers are, and we should not neglect the House of our Elohim.


For He has satisfied a longing being, And has filled the hungry being with goodness.


“And I put deliverance on her priests, And her lovingly-committed ones sing for joy.


Let Your priests put on righteousness, And Your lovingly-committed ones shout for joy.


As for me, let Me see Your face in righteousness; I am satisfied to see Your appearance when I awake.


They are filled from the fatness of Your house, And You give them drink from the river of Your pleasures.


Therefore I have had a vision of You In the set-apart place, To see Your power and Your esteem.


My being is satisfied as with marrow and fat, And my mouth praises You with singing lips.


When I remember You on my bed, I meditate on You in the night watches.


Blessed is the one You choose, And bring near to dwell in Your courts. We are satisfied with the goodness of Your house, Your set-apart Hĕḵal.


Righteousness goes before Him, And prepares a way for His footsteps.


Satisfy us in the morning with Your loving-commitment, And let us sing for joy all our days!


I have come to my garden, My sister, my bride; I have plucked my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, and drink deeply, O beloved ones!


And in this mountain יהוה of hosts shall make for all people a feast of choice pieces, a feast of old wines, of choice pieces with marrow, of old wines, well-refined.


But you shall be called, ‘Priests of יהוה,’ ‘Servants of our Elohim’ shall be said of you. You shall consume the strength of the nations, and boast in their esteem.


“For I shall fill the weary being, and I shall replenish every grieved being.”


And it shall be to Me a name of joy, a praise, and a pride before all nations of the earth, who hear all the good I am doing to them, and they shall fear and tremble for all the goodness and all the peace I am doing to it.’


“And I shall bring back Yisra’ĕl to his pasture, and he shall feed on Karmel and Bashan. And his being shall be satisfied on Mount Ephrayim and Gil‛aḏ.


“In good pasture I shall feed them, and their fold shall be on the high mountains of Yisra’ĕl. They shall lie there in a good fold and feed in rich pasture on the mountains of Yisra’ĕl.


Is the seed yet in the storehouse? And until now the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree have not yielded fruit! From this day on I shall bless you!’ ”


Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they shall be filled.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Messiah,


to know the love of Messiah which surpasses knowledge, in order that you might be filled to all the completeness of Elohim.


And of Naphtali he said, “O Naphtali, satisfied with pleasure, and filled with the blessing of יהוה, possess the west and the south.”


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,


and made us sovereigns and priests to our Elohim, and we shall reign upon the earth.”