Izeḇel sent a messenger to Ěliyahu, saying, “So let the mighty ones do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”
Jeremiah 20:10 - The Scriptures 2009 For I heard many mocking, “Fear on every side!” “Expose,” they say, “yes, let us expose him!” All my friends watched for my stumbling, saying, “He might be lured away, so that we prevail against him, and take our revenge on him.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Amplified Bible - Classic Edition For I have heard many whispering and defaming, [There is] terror on every side! Denounce him! Let us denounce him! Say all my familiar friends, they who watch for my fall, Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will prevail against him, and we will get our revenge on him. American Standard Version (1901) For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Common English Bible I hear many whispering— “Panic Lurks Everywhere!— proclaim, yes, let’s proclaim it ourselves!” All my friends are waiting for me to stumble: “Perhaps he can be enticed. Then we’ll prevail against him and get our revenge on him!” Catholic Public Domain Version For I heard the insults of many, and terror all around: 'Persecute him!' and, 'Let us persecute him!' from all the men who had been at peace with me and who had kept watch by my side. 'If only there were some way that he might be deceived, and we might prevail against him and obtain vengeance from him!' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I heard the reproaches of many, and terror on every side: Persecute him, and, let us persecute him: from all the men that were my familiars and continued at my side: if by any means he may be deceived and we may prevail against him and be revenged on him. |
Izeḇel sent a messenger to Ěliyahu, saying, “So let the mighty ones do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”
And Aḥaḇ said to Ěliyahu, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the eyes of יהוה:
and say, ‘Thus said the sovereign, “Put this one in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction until I come in peace.” ’ ”
And the sovereign of Yisra’ĕl said to Yehoshaphat, “There is still one man, Miḵayehu son of Yimlah, to inquire of יהוה by him. But I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil.” And Yehoshaphat said, “Let not the sovereign say so!”
All my intimate friends loathe me, and those whom I love have turned against me.
For I hear the evil report of many; Fear is from all around; When they take counsel together against me, They plot to take away my life.
But I, I have put my trust in You, O יהוה; I have said, “You are my Elohim.”
But You, יהוה, show me favour and raise me up, And let me repay them.
Even my own friend in whom I trusted, who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
My being is in the midst of lions; I lie among those who breathe fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue is a sharp sword.
He who hides hatred has lying lips, And he who sends out a slander is a fool.
those who make a man to sin in word, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the righteous with empty reasoning.
“And they shall fight against you, but not prevail against you. For I am with you,” declares יהוה, “to deliver you.”
But I was like a gentle lamb brought to the slaughter. And I did not know that they had plotted against me, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, and let his name be remembered no more.”
“Therefore thus said יהוה concerning the men of Anathoth who are seeking your life, saying, ‘Do not prophesy in the Name of יהוה, lest you die by our hand’ –
Then they said, “Come and let us devise plans against Yirmeyahu, for the Torah shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not listen to any of his words.”
And it came to be on the next day that Pashḥur brought Yirmeyahu out of the stocks, and Yirmeyahu said to him, “יהוה has not called your name Pashḥur, but Maḡor-Missaḇiḇ.
And it came to be, as he was in the gate of Binyamin, a master of the guard was there whose name was Yiriyah son of Shelemyah, son of Ḥananyah. And he seized Yirmeyahu the prophet, saying, “You are deserting to the Kasdim!”
Do not go out into the field, nor walk by the way. Because of the sword of the enemy, fear is on every side.
“Slanderous men have been in you to shed blood. And in you are those who eat on the mountains. They have done wickedness in your midst.
Then the governors and viceroys sought to find occasion against Dani’ĕl concerning the reign. But they were unable to find occasion or corruption, because he was steadfast, and no negligence or corruption was found in him.
And keeping a close watch on Him, they sent spies who pretended to be righteous, to catch Him in a word, in order to deliver Him to the rule and to the authority of the governor.
“Nor are they able to prove the charges of which they now accuse me.
And those hearing were cut to the heart, and took counsel to kill them.
And hearing this they were cut to the hearts and gnashed the teeth at him.