Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 31:14 - The Scriptures 2009

14 But I, I have put my trust in You, O יהוה; I have said, “You are my Elohim.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 But I trusted in, relied on, and was confident in You, O Lord; I said, You are my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 But me? I trust you, LORD! I affirm, “You are my God.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 31:14
15 Cross References  

And they saw him from a distance, and before he came near them, they plotted against him, to kill him.


I said to יהוה, “You are my Ěl; Hear the voice of my prayers, O יהוה.


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


Why are you depressed, O my being? And why are you restless within me? Wait for Elohim: for I shall yet thank Him, the deliverance of my face, And my Elohim.


O Elohim, You are my Ěl; I earnestly seek You; My being has thirsted for You; My flesh has longed for You In a dry and thirsty land without water.


O Elohim, do not be far from me; My Elohim, hasten to my help!


Also with the lyre I praise You For Your trustworthiness, O my Elohim! I sing to You with the lyre, O Set-apart One of Yisra’ĕl.


For I heard many mocking, “Fear on every side!” “Expose,” they say, “yes, let us expose him!” All my friends watched for my stumbling, saying, “He might be lured away, so that we prevail against him, and take our revenge on him.”


And going forward a little, He fell on His face, and prayed, saying, “O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I desire, but as You desire.”


Again He went away, a second time, and prayed, saying, “O My Father, if it is impossible for this to pass unless I drink it, let Your desire be done.”


And about the ninth hour יהושע cried out with a loud voice, saying, "Ěli, Ěli, lemah sheḇaqtani?” that is, “My Ěl, My Ěl, why have You forsaken Me?”


יהושע said to her, “Do not hold on to Me, for I have not yet ascended to My Father. But go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My Elohim and your Elohim.’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo