Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ezra 9:2 - The Scriptures 2009

for they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the set-apart seed is intermingled with the peoples of those lands. And the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For they have taken as wives some of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Indeed, the officials and chief men have been foremost in this wicked act and direct violation [of God's will]. [Deut. 7:3, 4.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy seed have mingled themselves with the peoples of the lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They’ve taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and the holy descendants have become mixed with the neighboring peoples. Moreover, the officials and leaders have led the way in this unfaithfulness.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For they have taken from their daughters for themselves and for their sons, and they have mixed a holy lineage with the peoples of the lands. And even the hand of the leaders and the magistrates has been first in this transgression."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they have taken of their daughters for themselves and for their sons; and they have mingled the holy seed with the people of the lands. And the hand of the princes and magistrates hath been first in this transgression.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ezra 9:2
24 Cross References  

that the sons of Elohim saw the daughters of men, that they were good. And they took wives for themselves of all whom they chose.


And Sovereign Shelomoh loved many foreign women in addition to the daughter of Pharaoh: Mo’aḇite, Ammonite, Eḏomite, Tsiḏonian, and Ḥittite women;


And Sheḵanyah son of Yeḥi’ĕl, one of the sons of Olam, spoke up and said to Ezra, “We have trespassed against our Elohim, and have taken foreign women from the peoples of the land. And now there is expectancy in Yisra’ĕl concerning this.


And now, do not give your daughters as wives for their sons, nor take their daughters to your sons. And do not seek their peace or wealth ever, so that you are strong, and shall eat the good of the land, and leave it as an inheritance to your children forever.’


should we turn back, to break Your commands, and join in marriage with the people of these abominations? Would You not be enraged with us until You had consumed us, so that there would be no remnant or survivor?


Then I contended with the nobles of Yehuḏah, and said to them, “What evil matter is this that you are doing, profaning the Sabbath day?


And one of the sons of Yoyaḏa, son of Elyashiḇ the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Ḥoronite. And I drove him from me.


‘and you shall be to Me a reign of priests and a set-apart nation.’ Those are the words which you are to speak to the children of Yisra’ĕl.”


“And you are set-apart men to Me, and you do not eat any meat which is torn to pieces in the field, you throw it to the dogs.


and you take of his daughters for your sons, and his daughters whore after their mighty ones, and make your sons whore after their mighty ones.


“But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”


‘And he does not profane his offspring among his people, for I am יהוה, who sets him apart.’ ”


Yehuḏah has acted treacherously, and an abomination has been done in Yisra’ĕl and in Yerushalayim, for Yehuḏah has profaned what is set-apart to יהוה – which He had loved – and has married the daughter of a foreign mighty one.


And did He not make one? And He had the remnant of the Spirit? And what is the one alone? He seeks a seed of Elohim. So you shall guard your spirit, and let none act treacherously against the wife of his youth.


For the unbelieving husband has been set-apart in the wife, and the unbelieving wife has been set-apart in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are set-apart.


Do not become unevenly yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness and lawlessness? And what fellowship has light with darkness?


for you are a set-apart people to יהוה your Elohim, and יהוה has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples who are on the face of the earth.


“For you are a set-apart people to יהוה your Elohim. יהוה your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.


And they came to the children of Re’uḇĕn and to the children of Gaḏ, and to half the tribe of Menashsheh, to the land of Gil‛aḏ, and spoke with them, saying,


“But if you do turn back at all, and cling to the remnant of these nations, these that remain among you, and intermarry with them, and go in to them and they to you,