Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:28 - The Scriptures 2009

28 And one of the sons of Yoyaḏa, son of Elyashiḇ the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Ḥoronite. And I drove him from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore I chased him from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 Now one of the sons of Joiada son of the high priest Eliashib was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I chased him away from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 Now one of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the high priest, was a son-in-law to Sanballat, a Horonite, and I made him flee from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And one of the sons of Joiada the son of Eliasib the high priest, was son-in-law to Sanaballat the Horonite: and I drove him from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:28
14 Cross References  

and that whoever would not come within three days, according to the counsel of the leaders and elders, all his goods would be put under a ban, and himself separated from the assembly of the exiles.


And Yĕshua brought forth Yoyaqim, and Yoyaqim brought forth Elyashiḇ, and Elyashiḇ brought forth Yoyaḏa,


The Lĕwites and priests in the days of Elyashiḇ, Yoyaḏa, Yoḥanan, and Yaddua, were recorded heads of their fathers’ houses, also the priests in the reign of Dareyawesh the Persian.


Then I contended with them and cursed them, and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by Elohim, saying, “You do not give your daughters as wives to their sons, nor take their daughters for your sons or yourselves.


And Sanballat the Ḥoronite and Toḇiyah the Ammonite official heard of it, and to them it was evil, a great evil that a man had come to seek good for the children of Yisra’ĕl.


But when Sanballat the Ḥoronite heard, and Toḇiyah the servant, the Ammonite, and Geshem the Araḇ, they mocked us and despised us, and said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the sovereign?”


And Elyashiḇ the high priest rose up with his brothers the priests and built the Sheep Gate. They set it apart and set up its doors, even as far as the Tower of Ḥanan’ĕl they set it apart, as far as the Tower of Ḥanane’ĕl.


And it came to be, when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, that he was wroth and highly offended, and mocked the Yehuḏim.


Each morning I uproot all the wrong of the land, To cut off all the workers of wickedness From the city of יהוה.


A wise sovereign winnows out the wrong, And turns the wheel over them.


A sovereign who sits on the throne of judgment Is scattering all evil with his eyes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo