Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 9:3 - The Scriptures 2009

3 And when I heard this word, I tore my garment and my robe, and plucked out some of the hair of my head and beard, and sat down astonished.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 When I heard this, I rent my undergarment and my mantle, I pulled hair from my head and beard and sat down appalled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And when I heard this thing, I rent my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 When I heard this, I tore my clothes and cloak, pulled out hair from my head and beard, and sat down in shock.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And when I had heard this word, I tore my cloak and my tunic, and I pulled out the hairs of my head and beard, and I sat in mourning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when I had heard this word, I rent my mantle and my coat, and plucked off the hairs of my head and my beard: and I sat down mourning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 9:3
21 Cross References  

And Dawiḏ took hold of his garments and tore them, and also all the men who were with him.


And Elyaqim son of Ḥilqiyah, who was over the household, and Sheḇnah the scribe, and Yo’aḥ son of Asaph, the recorder, came to Ḥizqiyahu with their garments torn, and they reported to him the words of the Raḇshaqĕh.


And it came to be, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned for many days. And I was fasting and praying before the Elohim of the heavens,


Then I contended with them and cursed them, and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by Elohim, saying, “You do not give your daughters as wives to their sons, nor take their daughters for your sons or yourselves.


Then Iyoḇ rose up and tore his robe, and shaved his head, and he fell to the ground and did obeisance.


Rage has seized me because of the wrong Who forsake Your Torah.


Therefore my spirit grew faint within me, My heart within me is stunned.


Say to Elohim, “How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies pretend obedience to You.


He has gone up to the house and Diḇon, to the high places to weep. Mo’aḇ is wailing over Neḇo and over Mĕyḏeḇa; on all their heads is baldness, and every beard is cut off.


Yet the sovereign and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their garments.


Cut off your hair and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights, for יהוה has rejected and forsaken the generation of His wrath.’


And I came to the exiles at Tĕl Aḇiḇ, who were dwelling by the River Keḇar. And I sat where they were sitting, and sat there, stunned among them, seven days.


And they shall gird on sackcloth, and be covered with trembling. And shame shall be on every face, and baldness on all their heads.


Then Dani’ĕl, whose name was Bĕlteshatstsar, was stunned for a short time, and his thoughts alarmed him. The sovereign responded and said, “Bĕlteshatstsar, do not let the dream or its interpretation alarm you.” Bĕlteshatstsar answered and said, “My master, the dream is to those who hate you, and its interpretation to your enemies!


And I, Dani’ĕl, was stricken and became sick for days. Then I rose up and went about the sovereign’s work. And I was amazed at the vision, but there was no understanding.


they do not make any bald place on their heads, and they do not shave the corner of their beard, and they do not make a cutting in their flesh.


Make yourself bald and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like an eagle, for they shall be exiled from you.


And Yehoshua tore his garments, and fell to the earth on his face before the ark of יהוה until evening, both he and the elders of Yisra’ĕl, and they put dust on their heads.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo