Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 6:13 - The Scriptures 2009

13 “But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And though a tenth [of the people] remain in the land, it will be for their destruction [eaten up and burned] like a terebinth tree or like an oak whose stump and substance remain when they are felled or have cast their leaves. The holy seed [the elect remnant] is the stump and substance [of Israel].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Even if one-tenth remain there, they will be burned again, like a terebinth or an oak, which when it is cut down leaves a stump. Its stump is a holy seed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 But still, there will be a tithing within her, and she will be converted, and she will be put on display, like a terebinth tree and like an oak which extends its branches. And what will remain standing within her will be a holy offspring.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And there shall be still a tithing therein: and she shall turn, and shall be made a show as a turpentine-tree, and as an oak that spreadeth its branches. That which shall stand therein, shall be a holy seed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 6:13
25 Cross References  

And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.


for they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the set-apart seed is intermingled with the peoples of those lands. And the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass.”


“But now, for a short while, favour has been shown from יהוה our Elohim, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His set-apart place, that our Elohim might enlighten our eyes and give us a little reviving in our bondage.


Unless יהוה of hosts had left to us a small remnant, we would have become like Seḏom, we would have been made like Amorah.


And a Rod shall come forth from the stump of Yishai, and a Sprout from his roots shall be fruitful.


And it shall be that he who is left in Tsiyon and he who remains in Yerushalayim is called set-apart, everyone who is written among the living in Yerushalayim.


“But I shall leave a remnant, in that some of you shall escape the sword among the nations, when you are scattered throughout the lands.


For thus said the Master יהוה, “The city that goes out by a thousand has a hundred left, and that which goes out by a hundred has ten left to the house of Yisra’ĕl.”


And they shall shepherd the land of Ashshur with the sword, and the land of Nimroḏ at its entrances. And He shall deliver us from Ashshur, when he comes into our land and when he treads within our borders.


“But I shall leave in your midst an oppressed and poor people, and they shall trust in the Name of יהוה.


And it shall be throughout all the soil,” declares יהוה, “that two thirds therein are cut off and die, and one third is left therein.


And did He not make one? And He had the remnant of the Spirit? And what is the one alone? He seeks a seed of Elohim. So you shall guard your spirit, and let none act treacherously against the wife of his youth.


“And if those days were not shortened, no flesh would be saved, but for the sake of the chosen ones those days shall be shortened.


“And if the Master had not shortened those days, no flesh would have been saved; but because of the chosen ones, whom He chose, He shortened the days.


whose are the fathers, and from whom is the Messiah according to the flesh, who is over all, Elohim-blessed forever. Amĕn.


“And you shall be left with few men, although you had become as numerous as the stars of the heavens, because you did not obey the voice of יהוה your Elohim.


“For you are a set-apart people to יהוה your Elohim. יהוה your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo