but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.
Exodus 19:4 - The Scriptures 2009 ‘You have seen what I did to the Mitsrites, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Amplified Bible - Classic Edition You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to Myself. American Standard Version (1901) Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles’ wings, and brought you unto myself. Common English Bible You saw what I did to the Egyptians, and how I lifted you up on eagles’ wings and brought you to me. Catholic Public Domain Version 'You have seen what I have done to the Egyptians, in what way I carried you upon the wings of eagles and how I have taken you for myself. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You have seen what I have done to the Egyptians, how I have carried you upon the wings of eagles, and have taken you to myself. |
but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.
In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.
“When Yisra’ĕl was a child, I loved him, and out of Mitsrayim I called My son.
the Word that I covenanted with you when you came out of Mitsrayim, and My Spirit is remaining in your midst, do not fear!’
Have we not all one Father? Did not one Ěl create us? Why do we act treacherously against one another, to profane the covenant of the fathers?
יהוה your Elohim, who is going before you, He does fight for you, according to all He did for you in Mitsrayim before your eyes,
and in the wilderness, where you saw how יהוה your Elohim has borne you, as a man bears his son, in all the way that you went until you came to this place.’
These are the words of the covenant which יהוה commanded Mosheh to make with the children of Yisra’ĕl in the land of Mo’aḇ, besides the covenant which He made with them in Ḥorĕḇ.
And Mosheh called all Yisra’ĕl and said to them, “You yourselves saw all that יהוה did before your eyes in the land of Mitsrayim, to Pharaoh and to all his servants and to all his land.
“Only, guard yourself, and guard your life diligently, lest you forget the Words your eyes have seen, and lest they turn aside from your heart all the days of your life. And you shall make them known to your children and your grandchildren.
“And you, you have seen all that יהוה your Elohim has done to all these nations because of you, for יהוה your Elohim is He who was fighting for you.
And the woman was given two wings of a great eagle, to fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.