Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 3:4 - The Scriptures 2009

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

A time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

a time for crying and a time for laughing, a time for mourning and a time for dancing,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 3:4
23 Cross References  

And Sarah said, “Elohim has made me laugh, and everyone who hears of it laughs with me.”


And it came to be, when the ark of יהוה came into the City of Dawiḏ, that Miḵal, daughter of Sha’ul, looked through a window and saw Sovereign Dawiḏ leaping and dancing before יהוה, and she despised him in her heart.


You have turned my mourning into dancing for me; You have torn off my sackcloth and girded me with gladness,


For His displeasure is for a moment, His delight is for life; Weeping might last for the night, But joy comes in the morning.


And Miryam the prophetess, the sister of Aharon, took the timbrel in her hand. And all the women went out after her with timbrels and with dances.


a time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;


Be glad in the day of prosperity, but in the evil day take note that Elohim has also appointed the one as well as the other, so that man should not uncover whatever shall be after him.


“Comfort, comfort My people!” says your Elohim.


“Speak to the heart of Yerushalayim, and cry out to her, that her hard service is completed, that her crookedness is pardoned, that she has received from the hand of יהוה double for all her sins.”


and saying, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we lamented to you, and you did not beat the breast.’


And יהושע said to them, “Are the friends of the bridegroom able to mourn as long as the bridegroom is with them? But the days shall come when the bridegroom is taken away from them, and then they shall fast.


And her neighbours and relatives heard how יהוה had shown great compassion to her, and they rejoiced with her.


Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.


For sadness according to Elohim works repentance to deliverance, not to be regretted, but the sadness of the world works death.


Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to dejection.