Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 21:6 - The Scriptures 2009

6 And Sarah said, “Elohim has made me laugh, and everyone who hears of it laughs with me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Sarah said, God has made me to laugh; all who hear will laugh with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Sarah said, “God has given me laughter. Everyone who hears about it will laugh with me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And Sarah said: "God has brought laughter to me. Whoever will hear of it will laugh with me."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Sara said: God hath made a laughter for me. Whosoever shall hear of it will laugh with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 21:6
17 Cross References  

And Aḇraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Is a child born to a man who is a hundred years old? Or is Sarah, who is ninety years old, to bear a child?”


Causing the barren woman to dwell in a house, A rejoicing mother of children. Praise Yah!


Then our mouth shall be filled with laughter, And our tongue with singing, Then shall they say among the nations, “יהוה has done great deeds for them.”


“Would a woman forget her nursing child, and not have compassion on the son of her womb? Though they forget, I never forget you.


“And you shall say in your heart, ‘Who has brought forth these for me, since I am bereaved and barren, an exile, and wandering to and fro? And who reared them? See, I was left alone – from where did these come?’ ”


“Sing, O barren one, you who did not bear! Break forth into singing, and cry aloud, you who have not been in labour! For the children of the deserted one are more than the children of the married woman,” said יהוה.


Let the man be cursed who brought news to my father, saying, “A male child has been born to you,” making him very glad.


“And you shall have joy and gladness, and many shall rejoice at his birth.


And her neighbours and relatives heard how יהוה had shown great compassion to her, and they rejoiced with her.


Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.


By belief also, Sarah herself was enabled to conceive seed, and she bore a child when she was past the normal age, because she deemed Him trustworthy who had promised.


And she said, “O my master! As your being lives, my master, I am the woman who stood by you here, praying to יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo