Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 4:9 - The Scriptures 2009

9 Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to dejection.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 [As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 4:9
25 Cross References  

And Neḥemyah, who was the governor, and Ezra the priest, the scribe, and the Lĕwites who taught the people said to all the people, “This day is set-apart to יהוה your Elohim. Do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the Torah.


So my lyre becomes mourning, and my flute the sound of weeping.


Streams of water have run down from my eyes, Because they did not guard Your Torah.


Before I was afflicted I myself was going astray, But now I have guarded Your word.


It was good for me that I was afflicted, That I might learn Your laws.


Even in laughter the heart is in pain, And the end of that joy is heaviness.


I said of laughter, “It is madness,” and of rejoicing, “What does it do?”


“Then shall a maiden rejoice in a dance, and young men and old, together. And I shall turn their mourning to joy, and shall comfort them, and shall make them rejoice from their sorrow,


“With weeping they shall come, and with their prayers I bring them. I shall make them walk by rivers of waters, in a straight way in which they do not stumble. For I shall be a Father to Yisra’ĕl, and Ephrayim – he is My first-born.


The joy of our heart has ceased, Our dancing has turned into mourning.


so that you remember. And you shall be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, when I pardon you for all you have done,” declares the Master יהוה.’ ”


while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.


They said to Him, “Evil ones! He shall bring them to evil destruction, and lease the vineyard to other farmers who shall give to him the fruits in their seasons.”


Blessed are those who mourn, because they shall be comforted.


“But Aḇraham said, ‘Son, remember that in your life you received your good, and likewise El‛azar the evil, but now he is comforted and you are suffering.


“Blessed are you who hunger now, because you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, because you shall laugh.


“Woe to you who have been filled, because you shall hunger. Woe to you who are laughing now, because you shall mourn and weep.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo