He has said in his heart, “I shall not be moved; From generation to generation, never be in evil!”
Deuteronomy 32:7 - The Scriptures 2009 Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father and let him show you, Your elders, and let them say to you.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thy elders, and they will tell thee. Amplified Bible - Classic Edition Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father and he will show you, your elders, and they will tell you. American Standard Version (1901) Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee. Common English Bible Remember the days long past; consider the years long gone. Ask your father, he will tell you about it; ask your elders, they will give you the details: Catholic Public Domain Version Remember the days of antiquity. Consider each generation. Question your father, and he will declare it to you. Question your elders, and they will tell it to you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember the days of old: think upon every generation. Ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee. |
He has said in his heart, “I shall not be moved; From generation to generation, never be in evil!”
I remembered Your right-rulings of old, O יהוה, And I comfort myself.
O Elohim, we have heard with our ears, Our fathers have related to us, The work You did in their days, In the days of old.
You drove out the nations with Your hand, But them You planted. You afflicted peoples, and sent them out.
Has His loving-commitment ceased forever, Has the promise failed for all generations?
For He raised a witness in Ya‛aqoḇ, And set a Torah in Yisra’ĕl, Which He commanded our fathers, To teach them to their children;
“And it shall be, when your children say to you, ‘What does this service mean to you?’
“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand יהוה brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.
“Remember the former events of old, for I am Ěl, and there is no one else – Elohim, and there is no one like Me,
Then He remembered the days of old, Mosheh, His people, “Where is He who brought them up out of the sea with the shepherd of His flock? Where is He who put His Set-apart Spirit within him,
“For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that Elohim created man on the earth, and ask from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there has been a Word as great as this, or has been heard like it.
“And you shall remember that יהוה your Elohim led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you, prove you, to know what is in your heart, whether you guard His commands or not.
And Giḏ‛on said to Him, “O my master, if יהוה is with us, why has all this come upon us? And where are all His wonders which our fathers related to us, saying, ‘Did not יהוה bring us up from Mitsrayim?’ But now יהוה has left us and given us into the hands of Miḏyan.”