Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 12:26 - The Scriptures 2009

26 “And it shall be, when your children say to you, ‘What does this service mean to you?’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 When your children shall say to you, What do you mean by this service?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 And when your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And when your sons will say to you, 'What is the meaning of this religious observance?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when your children shall say to you: What is the meaning of this service?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 12:26
16 Cross References  

Generation after generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.


O Elohim, we have heard with our ears, Our fathers have related to us, The work You did in their days, In the days of old.


and that you relate in the hearing of your son and your son’s son what I have done in Mitsrayim, and My signs which I have done among them. And you shall know that I am יהוה.”


“And it shall be, when you come to the land which יהוה gives you, as He promised, that you shall guard this service.


The column of cloud did not cease by day, nor the column of fire by night, before the people.


“The living, the living – he is praising You, as I do this day. A father makes known Your truth to his children.


And you, fathers, do not provoke your children, but bring them up in the instruction and admonition of the Master.


And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up,


Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father and let him show you, Your elders, and let them say to you.”


When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the witnesses, and the laws, and the right-rulings which יהוה our Elohim has commanded you?’ ”


and you shall impress them upon your children, and shall speak of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo