Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 12:25 - The Scriptures 2009

25 “And it shall be, when you come to the land which יהוה gives you, as He promised, that you shall guard this service.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 When you come to the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall keep this service.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 When you enter the land that the LORD has promised to give you, be sure that you observe this ritual.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 And when you have entered into the land that the Lord will give to you, just as he has promised, you shall observe these ceremonies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And when you have entered into the land which the Lord will give you as he hath promised, you shall observe these ceremonies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 12:25
11 Cross References  

“And you shall guard this word as a law for you and your sons, forever.


“And it shall be, when your children say to you, ‘What does this service mean to you?’


“And you shall guard this law at its appointed time from year to year.


And it shall be, when יהוה brings you into the land of the Kena‛anites, and the Ḥittites, and the Amorites, and the Ḥiwwites, and the Yeḇusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this new moon.


and I say: I am bringing you up out of the affliction of Mitsrayim to the land of the Kena‛anite and the Ḥittite and the Amorite and the Perizzite and the Ḥiwwite and the Yeḇusite, to a land flowing with milk and honey.” ’


“And I have come down to deliver them from the hand of the Mitsrites, and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Kena‛anites and the Ḥittites and the Amorites and the Perizzites and the Ḥiwwites and the Yeḇusites.


“See, I have taught you laws and right-rulings, as יהוה my Elohim commanded me, to do thus in the land which you go to possess.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo