So יהוה was very enraged with Yisra’ĕl, and removed them from His presence – none was left but the tribe of Yehuḏah alone.
2 Kings 21:14 - The Scriptures 2009 And I shall forsake the remnant of My inheritance and give them into the hand of their enemies. And they shall be for a prey and for a plunder to all their enemies, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; Amplified Bible - Classic Edition And I will cast off the rest of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies, American Standard Version (1901) And I will cast off the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; Common English Bible Whatever survives of my inheritance, I’ll leave behind, handing them over to their enemies. They will be nothing but plunder and loot for every one of their enemies. Catholic Public Domain Version And truly, I will send away the remnants of my inheritance, and I will deliver them into the hands of their enemies. And they will be devastated and plundered by all their adversaries. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will leave the remnants of my inheritance, and will deliver them into the hands of their enemies. And they shall become a prey, and a spoil to all their enemies. |
So יהוה was very enraged with Yisra’ĕl, and removed them from His presence – none was left but the tribe of Yehuḏah alone.
Yehuḏah, also, did not guard the commands of יהוה their Elohim, but walked in the laws of Yisra’ĕl which they made.
And יהוה rejected all the seed of Yisra’ĕl, and afflicted them, and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them out from His presence.
until יהוה removed Yisra’ĕl from His presence, as He spoke by all His servants the prophets. So Yisra’ĕl was exiled from their land to Ashshur, as it is to this day.
It could be that יהוה your Elohim does hear all the words of the Raḇshaqĕh, whom his master the sovereign of Ashshur has sent to reproach the living Elohim, and shall rebuke the words which יהוה your Elohim has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”
And I shall stretch over Yerushalayim the measuring line of Shomeron and the plummet of the house of Aḥaḇ, and shall wipe Yerushalayim as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
because they have done evil in My eyes, and have provoked Me since the day their fathers came out of Mitsrayim, even to this day.’ ”
And יהוה said, “Even Yehuḏah I shall remove from My presence, as I have removed Yisra’ĕl, and I shall reject this city Yerushalayim which I have chosen, and the House of which I said, ‘My Name is there.’ ”
And יהוה sent against him raiding bands of Kasdim, and raiding bands of Aram, and raiding bands of Mo’aḇ, and raiding bands of the children of Ammon. And He sent them against Yehuḏah to destroy it, according to the word of יהוה which He had spoken by His servants the prophets.
And he went out to face Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Yehuḏah and Binyamin. יהוה is with you while you are with Him. And if you seek Him, He is found by you, but if you forsake Him, He forsakes you.
For יהוה loves right-ruling, And does not forsake His lovingly-committed ones; They shall be guarded forever, But the seed of the wrongdoers is cut off.
O Elohim, why do You forever reject us? Why does Your displeasure smoke Against the sheep of Your pasture?
“Against a defiled nation I send him, and against the people of My wrath I command him to seize the spoil, to take the prey, and to tread them down like the mud of the streets.
“I have forsaken My house, I have left My inheritance, I have given the beloved of My being into the hand of her enemies.
“And I shall pour out the counsel of Yehuḏah and Yerushalayim in this place, and I shall make them fall by the sword before their enemies and by the hands of those who seek their lives. And I shall give their corpses as meat for the birds of the heavens and for the beasts of the earth.
“And when these people or the prophet or the priest ask you, saying, ‘What is the message of יהוה?’ then you shall say to them, ‘What message?’ I shall forsake you,” declares יהוה.
See, I am watching over them for evil and not for good. And all the men of Yehuḏah who are in the land of Mitsrayim shall be consumed by the sword and by scarcity of food, until they come to an end.
The adversary has spread his hand Over all her precious matters; Indeed, she has seen: The nations have entered her set-apart place, Those whom You commanded not to enter Your assembly.
Her adversaries have become chief, Her enemies have become at ease. For יהוה has afflicted her Because of her many transgressions. Her children have gone into captivity before the enemy.
‘And I shall set My face against you, and you shall be smitten before your enemies. And those who hate you shall rule over you, and you shall flee when no one pursues you.
The maiden of Yisra’ĕl has fallen, not to rise again. She lies forsaken on her land, with no one to lift her up.
“יהוה causes you to be defeated before your enemies – you go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall become a horror to all the reigns of the earth.
you shall serve your enemies whom יהוה sends against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in need of all. And he shall put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’