Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 1:10 - The Scriptures 2009

10 The adversary has spread his hand Over all her precious matters; Indeed, she has seen: The nations have entered her set-apart place, Those whom You commanded not to enter Your assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 The adversary hath spread out his hand Upon all her pleasant things: For she hath seen that the heathen Entered into her sanctuary, Whom thou didst command That they should not enter into thy congregation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 The adversary has spread out his hand upon all her precious and desirable things; for she has seen the nations enter her sanctuary [of the temple]–when You commanded that they should not even enter Your congregation [in the outer courts]. [Deut. 23:3; Jer. 51:51; Ezek. 44:7, 9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: For she hath seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom thou didst command that they should not enter into thine assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 The enemy grabbed all her treasures. She watched nations enter her sanctuary— nations that you, God, commanded: They must not enter your assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 JOD. The enemy has sent his hand against all her desirable ones. For she has watched the Gentiles enter her sanctuary, even though you instructed that they should not enter into your church.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Jod. The enemy hath put out his hand to all her desirable things: for she hath seen the Gentiles enter into her sanctuary, of whom thou gavest commandment that they should not enter into thy church.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 1:10
22 Cross References  

And all the utensils from the House of Elohim, great and small, and the treasures of the House of יהוה, and the treasures of the sovereign and of his leaders, all these he brought to Baḇel.


On that day was read from the Book of Mosheh in the hearing of the people, and in it was found written that an Ammonite and Mo’aḇite should not come into the assembly of Elohim forever,


For a little while Your set-apart people possessed it – our adversaries have trodden down Your set-apart place.


“Your wealth and your treasures I give as plunder, not for price, because of all your sins, even in all your borders.


And I shall give all the wealth of this city and all its labour, and all its valuables, and all the treasures of the sovereigns of Yehuḏah, I give into the hand of their enemies, who shall plunder them, seize them, and shall bring them to Baḇel.


“For thus said יהוה of hosts concerning the columns, and concerning the Sea, and concerning the stands, and concerning the remainder of the vessels which are left in this city,


thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, concerning the vessels that remain in the House of יהוה, and in the house of the sovereign of Yehuḏah and of Yerushalayim:


Listen! They flee and escape from the land of Baḇel, to declare in Tsiyon the vengeance of יהוה our Elohim, the vengeance of His Hĕḵal.


We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, for strangers have come into the set-apart places of the House of יהוה.


and he burned the House of יהוה, and the sovereign’s house, and all the houses of Yerushalayim, and all the houses of the great men, he burned with fire.


In the days of her affliction and wandering, Yerushalayim remembered all her precious matters She had in the days of old. When her people fell into the hand of the enemy, With no one to help her, The adversaries saw her, They mocked at her destruction.


that you brought in sons of a foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My set-apart place to profane it, My house! That you brought near My food, the fat and the blood, and you broke My covenant because of all your abominations.


And I shall turn My face from them. And they shall profane My secret place, for destroyers shall enter it and profane it.


And He said to them, “Defile the House, and fill the courts with the slain. Go out!” And they went out and struck in the city.


And when you see the ‘abomination that lays waste,’ spoken of by Dani’ĕl the prophet, set up where it should not be” – he who reads, let him understand – “then let those who are in Yehuḏah flee to the mountains.


“An Ammonite or Mo’aḇite shall not enter the assembly of יהוה, even a tenth generation of them shall not ever enter the assembly of יהוה,


because they did not meet you with bread and water on the way when you came out of Mitsrayim, and because they hired against you Bil‛am son of Be‛or from Pethor of Aram Naharayim, to curse you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo