Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 8:57 - The Scriptures 2009

“יהוה our Elohim is with us as He was with our fathers – He does not leave us nor forsake us –

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

May the Lord our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

May the LORD our God be with us, just as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

May the Lord our God be with us, just as he was with our fathers, not abandoning us, and not rejecting us.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord our God be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 8:57
17 Cross References  

“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“Take counsel, and it comes to naught; speak a word, and it does not stand, for Ěl is with us.”


“See, an ‘almah’ shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕl,” which translated, means, “Ěl with us.”


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?


“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’


“Be strong and courageous, do not fear nor be afraid of them. For it is יהוה your Elohim who is going with you. He does not fail you nor forsake you.”


And it is יהוה who is going before you, He Himself is with you. He does not fail you nor forsake you. Do not fear nor be discouraged.


Let your way of life be without the love of silver, and be satisfied with what you have. For He Himself has said, “I shall never leave you nor forsake you,”


“No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Mosheh, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.


“Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid, nor be discouraged, for יהוה your Elohim is with you wherever you go.”


“And now, put away the mighty ones of the stranger which are in your midst, and incline your heart to יהוה Elohim of Yisra’ĕl.”


“For יהוה would not cast away His people, for His great Name’s sake, seeing it has pleased יהוה to make you His people.