And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.
1 Kings 2:3 - The Scriptures 2009 “And guard the Charge of יהוה your Elohim: to walk in His ways, to guard His laws, His commands, His right-rulings, and His witnesses, as it is written in the Torah of Mosheh, so that you do wisely all that you do and wherever you turn; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself: Amplified Bible - Classic Edition Keep the charge of the Lord your God, walk in His ways, keep His statutes, His commandments, His precepts, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may do wisely and prosper in all that you do and wherever you turn, American Standard Version (1901) and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself; Common English Bible Guard what is owed to the LORD your God, walking in his ways and observing his laws, his commands, his judgments, and his testimonies, just as it is written in the Instruction from Moses. In this way you will succeed in whatever you do and wherever you go. Catholic Public Domain Version And observe the care of the Lord your God, so that you walk in his ways, so that you care for his ceremonies, and his precepts, and judgments, and testimonies, just as it is written in the law of Moses. So may you understand everything that you do, in any direction that you may turn yourself. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And keep the charge of the Lord thy God, to walk in his ways, and observe his ceremonies, and his precepts, and judgments, and testimonies, as it is written in the law of Moses: that thou mayest understand all thou dost, and whithersoever thou shalt turn thyself. |
And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.
Then Dawiḏ put watch-posts in Aram of Dammeseq. And the Arameans became Dawiḏ’s servants, and brought presents. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.
And Shelomoh loved יהוה, walking in the laws of his father Dawiḏ, except that he slaughtered and burned incense at the high places.
And יהוה was with him – wherever he went he acted wisely. And he rebelled against the sovereign of Ashshur and did not serve him.
“And give my son Shelomoh a perfect heart to guard Your commands and Your witnesses and Your laws, to do all, and to build the palace for which I have prepared.”
Your witnesses are my inheritance forever, For they are the joy of my heart.
You have commanded Your witnesses In righteousness and truth, exceedingly.
Blessed are those who observe His witnesses, Who seek Him with all the heart!
The Torah of יהוה is perfect, bringing back the being; The witness of יהוה is trustworthy, making wise the simple;
Let us hear the conclusion of the entire matter: Fear Elohim and guard His commands, for this applies to all mankind!
And stay at the door of the Tent of Appointment day and night for seven days. And you shall guard the duty of יהוה, and not die, for so I have been commanded.” ”
“Remember the Torah of Mosheh, My servant, which I commanded him in Ḥorĕḇ for all Yisra’ĕl – laws and right-rulings.
and took their land and gave it as an inheritance to the Re’uḇĕnites, and to the Gaḏites, and to half the tribe of Menashsheh.
“Therefore you shall guard the words of this covenant, and do them, so that you prosper in all that you do.
“And now, O Yisra’ĕl, listen to the laws and the right-rulings which I am teaching you to do, so that you live, and shall go in and possess the land which יהוה Elohim of your fathers is giving you.
These are the witnesses, and the laws, and the right-rulings which Mosheh spoke to the children of Yisra’ĕl after they came out of Mitsrayim,
“See, I have taught you laws and right-rulings, as יהוה my Elohim commanded me, to do thus in the land which you go to possess.
And what great nation is there that has such laws and righteous right-rulings like all this Torah which I set before you this day?”
And Mosheh called all Yisra’ĕl, and said to them, “Hear, O Yisra’ĕl, the laws and right-rulings which I speak in your hearing today. And you shall learn them, and guard to do them.
“Only, diligently guard to do the command and the Torah which Mosheh the servant of יהוה commanded you, to love יהוה your Elohim, and to walk in all His ways, and to guard His commands, and to cling to Him, and to serve Him with all your heart and with all your being.”
“And you shall be very strong to guard and to do all that is written in the Book of the Torah of Mosheh, so as not to turn aside from it right or left,
And Dawiḏ was acting wisely in all his ways, and יהוה was with him.
And the princes of the Philistines went out to fight. And it came to be, whenever they went out, that Dawiḏ acted more wisely than all the servants of Sha’ul, so that his name came to be very precious.
And Dawiḏ went out wherever Sha’ul sent him. He acted wisely, and Sha’ul set him over the men of battle, and it was right in the eyes of all the people and also in the eyes of Sha’ul’s servants.