Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 4:45 - The Scriptures 2009

45 These are the witnesses, and the laws, and the right-rulings which Mosheh spoke to the children of Yisra’ĕl after they came out of Mitsrayim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

45 these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

45 These are the testimonies and the laws and the precepts which Moses spoke to the Israelites when they came out of Egypt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

45 these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

45 These are the laws and the regulations and the case laws that Moses spoke to the Israelites when they came out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

45 And these are the testimonies and ceremonies as well as judgments, which he spoke to the sons of Israel, when they departed from Egypt,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 And these are the testimonies and ceremonies and judgments, which he spoke to the children of Israel, when they came out of Egypt:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 4:45
13 Cross References  

“And guard the Charge of יהוה your Elohim: to walk in His ways, to guard His laws, His commands, His right-rulings, and His witnesses, as it is written in the Torah of Mosheh, so that you do wisely all that you do and wherever you turn;


Your witnesses are my inheritance forever, For they are the joy of my heart.


I have rejoiced in the way of Your witnesses, As over all riches.


Blessed are those who observe His witnesses, Who seek Him with all the heart!


Remove from me reproach and scorn, For I have observed Your witnesses.


Your witnesses also are my delight, My counsellors.


Oh, that my ways were established To guard Your laws!


I thank You with uprightness of heart, When I learn the right-rulings of Your righteousness.


“And now, O Yisra’ĕl, listen to the laws and the right-rulings which I am teaching you to do, so that you live, and shall go in and possess the land which יהוה Elohim of your fathers is giving you.


And this is the Torah which Mosheh set before the children of Yisra’ĕl.


beyond the Yardĕn, in the valley opposite Bĕyth Pe‛or, in the land of Siḥon sovereign of the Amorites, who dwelt at Ḥeshbon, whom Mosheh and the children of Yisra’ĕl had stricken after they came out of Mitsrayim.


“Diligently guard the commands of יהוה your Elohim, and His witnesses, and His laws which He has commanded you.


When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the witnesses, and the laws, and the right-rulings which יהוה our Elohim has commanded you?’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo