Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 49:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

18 кога видиш крадец, сближаваш се с него и с прелюбодейци дружиш;

Вижте главата копие

Цариградски

18 Ако и да ублажава душата си в живота си: (И человеците ще те хвалят, като правиш добро на себе си:)

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Ако и да е облажавал душата си приживе, И <човеците> да те хвалят, когато правиш добро на себе си,

Вижте главата копие

Верен

18 Макар че докато живее, той благославя душата си – защото хората те хвалят, когато правиш добро на себе си –

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 тъй като няма да вземе нищо със себе си при смъртта си. Славата му няма да го последва.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 Ако и да е облажавал душата си приживе и хората да го хвалят, когато прави добро на себе си,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Ако и да е облажавал душата си приживе – човеците те хвалят, когато си сполучил –

Вижте главата копие




Псалми 49:18
10 Кръстосани препратки  

или с князе, които имаха злато и които пълнеха домовете си със сребро;


Когато са разрушени основите, какво ще стори праведникът?


Както е излязъл гол из майчината си утроба, такъв си той отива, какъвто е дошъл; и нищо не ще вземе от труда си, що би могъл в ръка да понесе.


и Ефрем казва: „обаче аз разбогатях; натрупах си имоти, макар че във всичките ми трудове няма да намерят нищо незаконно, което да бъде грях“.


и ще кажа на душата си: душо, имаш много блага, приготвени за много години: почивай, яж, пий, весели се.


такъв човек, който, като чуе думите на тая клетва, да се похвали в сърцето си и каже: „добре ще ми бъде, макар че ще ходя по прищевките на сърцето си“; тъй ще пропадне ситият заедно с гладния;


и кажете тъй: (здравей,) мир на тебе, мир на твоя дом, мир на всичко твое!


Последвай ни:

Реклами


Реклами