Псалми 71:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, Твоята справедливост достига до небесата. Ти твориш велики неща. Господи, кой е велик като Тебе? Цариградски Ей, Боже, правдата ти е превъзвишена; Защото си направил велиичия. Боже, кой е подобен на тебе? Ревизиран Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе? Верен И правдата Ти, Боже, е превъзвишена. Ти, който си извършил велики дела – Боже, кой е като Теб? Библия ревизирано издание Също и правдата Ти, Боже, стигна нависоко. Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе? Библия синодално издание (1982 г.) благословено името на славата Му довека, и цяла земя да се изпълни с Неговата слава! Амин и амин. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Също и правдата Ти, Боже, стигна нависоко; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе? |
Цялото ми същество ще възвести: „Господи, кой е като Тебе, Който избавяш слаб от силен, беден от грабителя му?“
Твоята справедливост е като високи планини и Твоето правосъдие е като дълбините на морето! Ти, Господи, се грижиш за хора и животни!
Кой е подобен на Тебе, Господи, сред божествените същества? Кой е подобен на Тебе, прославен сред светиите, достоен за благоговейна похвала, творец на чудеса?
И така, на кого искате да Ме уподобите и с кого искате да ме сравните – казва Всесвятият Господ.
А Господ Вседържител ще се възвеличи чрез присъдата и Светият Бог ще се прояви чрез Своята справедливост.
Както небесата са по-високи от земята, така Моите пътища са по-възвишени от вашите пътища и мислите Ми – от вашите мисли.
Кой не би се боял от Тебе, истински Царю на народите? Защото това подобава на Тебе, понеже няма подобен сред всички мъдри у народите и сред всички техни царства.
„Владико, Господи, Ти започна да показваш на Своя служител величието Си и крепката Си ръка. Защото кой е този Бог, на небето или на земята, който може да твори такива дела като Твоите и с такава мощ като Твоята!