Колосяни 3:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Деца, бъдете във всичко послушни на родителите си, защото това желае Господ. Още версииЦариградски чада, бъдете послушни на родителите си във всичко, защото това е благоугодно Господу. Ревизиран Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа. Новият завет: съвременен превод Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това се харесва на Господа. Верен Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа. Библия ревизирано издание Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа. Библия синодално издание (1982 г.) Деца, бъдете във всичко послушни на родителите си, защото това е благоугодно Господу. |
Почитай баща си и майка си, за да ти се продължат дните на земята, която Господ, твоят Бог, ти дава.
Око, което се присмива на баща и презира покорността към майка, ще бъде изкълвано от гарвани при потока и изядено от малки орлета!
И ние послушахме гласа на Йонадав, сина на праотеца ни Рехав, за всичко, което ни заповяда: да не пием вино през всичките си дни – ние, жените ни, синовете ни и дъщерите ни;
В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица.
Всеки да се бои от майка си и от баща си и да спазва Моите съботи. Аз съм Господ, вашият Бог.
„Син почита баща си и роб – господаря си. Ако Аз съм баща, къде е тогава почитта към Мене? И ако Аз съм Господ, къде е благоговението пред Мене?“ – това казва Господ Вседържител на вас, свещеници, които презирате името Му. Но вие възразявате на Господа: „С какво показахме презрение към Твоето име?“
Но както Църквата се покорява на Христос, така и жените да се покоряват на мъжете си във всичко.
Почитай баща си и майка си, както ти заповяда Господ, твоят Бог, за да живееш дълго и да ти бъде добре в страната, която Господ, твоят Бог, ти дава.
Получих всичко и имам в изобилие. Наситих се, като приех изпратеното от вас по Епафродит. То е като благоухание, жертва приятна, благоугодна пред Бога.
та да постъпвате достойно за Господа, напълно според Неговата воля. Принасяйте плодове от добри дела и се усъвършенствайте в познаването на Бога,
Вие, робите, бъдете послушни във всичко на вашите земни господари, като им служите не само за пред очи като човекоугодници, а с истинско старание, с благоговение пред Бога.
Нека слугите се подчиняват на господарите си, да бъдат услужливи във всичко, без да възразяват,
нека ви направи способни за всяко добро дело, за да изпълнявате волята Му, като чрез Иисус Христос у вас става това, което Му е приятно. На Него да бъде слава за вечни времена! Амин.