Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 1:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

заради надеждата, която ви е отредена на небесата. За нея вие по-преди чухте от истинското слово на благовестието,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

зарад надеждата която се пази за вас на небеса; за която сте чули от по-напред в истинното слово на евангелието

Вижте главата

Ревизиран

по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули от по-напред в истинското слово на благовестието,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Вашата вяра и любов са породени от надеждата ви и всичко, за което се надявате, ви очаква в небесата. Това вие чухте за първи път чрез словото на истината — Благата вест,

Вижте главата

Верен

заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули преди това в словото на истината на благовестието,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули преди това в истинското слово на благовестието,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

при надеждата на отреденото вам на небесата, за което по-преди чухте от истинското слово на благовестието,

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 1:5
33 Кръстосани препратки  

Да онемеят лъжливите уста, които говорят против праведните с дръзка гордост и презрение.


Продайте си имотите и дайте милостиня. Пригответе си кесии, които да не овехтяват, съкровище на небесата, което да не се изчерпва, където крадец не приближава и което молец не поврежда.


Той отправи към израилтяните Своето слово, като благовестеше мир чрез Иисус Христос, Който е Господ на всички.


Към вас, братя, синове на Авраамовия род, и към онези между вас, които се боят от Бога, е отправено посланието за това спасение.


Когато Павел узна, че една част са садукеи, а другата – фарисеи, извика в синедриона: „Братя! Аз съм фарисей, син на фарисей. За надеждата във възкресението на мъртвите ме съдят!“


И се надявам на Бога, както и те самите очакват, че ще има възкресение на мъртвите, праведни и неправедни.


И какво добавя Писанието? „Словото е много близо до тебе, в устата ти и в сърцето ти“, тоест словото на вярата, което проповядваме.


А сега остават тези три неща: вярата, надеждата и любовта, но най-велика от тях е любовта.


Ако само за през този живот се надяваме на Христос, ние сме най-жалките от всички хора.


Защото Бог беше Този, Който чрез Христос помири света със Себе Си, без да вменява на хората прегрешенията им, и ни повери словото на помирението.


с възвестяване на истината, с Божия сила, с оръжията на правдата в дясната и лявата ръка,


Но като видях, че те постъпват не според евангелската истина, казах на Петър пред всички: „Ако ти, който си юдеин, живееш по езически, а не по юдейски, защо караш езичниците да живеят по юдейски?“


пред тях нито за миг не отстъпихме и не се подчинихме, за да се запази у вас истината на благовестието.


а ние се надяваме и очакваме чрез Духа оправдаване заради вярата си.


Чрез Него и вие, като чухте словото на истината – благовестието за вашето спасение, и повярвахте, получихте печата на обещания Свети Дух,


Наистина сте чули за Него и чрез Него сте се научили каква е истината в Иисус:


Вие само трябва да пребъдвате във вярата твърди и непоклатими и да не се поколебаете в надеждата на проповядваното на всяко поднебесно творение благовестие, което чухте и на което аз, Павел, станах служител.


На тях Бог пожела да разкрие какво е богатството на тази славна тайна сред езичниците – именно, че във вас е Христос, упованието за славата.


Христовото слово изобилно да се вселява у вас. С голяма мъдрост се поучавайте и наставлявайте един друг с псалми, славословия и духовни песни, като с благодат в сърцата си възпявате Господа.


Затова и ние благодарим непрестанно на Бога, че възприехте слушаното от нас Божие слово не като човешко слово, но като Божие слово, каквото е наистина и което действа във вас, вярващите.


А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог Отец, Който ни обикна и ни даде вечна утеха и надежда за добро чрез благодатта,


Верни и достойни изцяло да бъдат приети са думите, че Иисус Христос дойде в света да спаси грешниците, пръв от които съм аз.


Вече ме очаква венецът на правдата, който ще ми даде в отредения ден Господ, праведният Съдия; и не само на мене, но и на всички, които очакват с любов Неговото явяване.


с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди началото на времето,


защото Законът не доведе нищо до съвършенство, а сега ни се предостави по-добра надежда, чрез която се приближаваме до Бога.


Като новородени деца бъдете винаги жадни за чисто духовно мляко, за да пораснете с него за спасение,


Свято почитайте Господ Бог в сърцата си и бъдете винаги готови с кротост и уважение да отговорите на всеки, който иска от вас обяснение за вашата надежда.


Заради това ще имам грижата винаги да ви напомням тези неща, макар вие да ги знаете и да стоите твърдо в истината, която приехте.


И всеки, който има тази надежда в Христос, очиства себе си, както Той е чист.