Колосяни 1:5 - Новият завет: съвременен превод5 Вашата вяра и любов са породени от надеждата ви и всичко, за което се надявате, ви очаква в небесата. Това вие чухте за първи път чрез словото на истината — Благата вест, Вижте главатаОще версииЦариградски5 зарад надеждата която се пази за вас на небеса; за която сте чули от по-напред в истинното слово на евангелието Вижте главатаРевизиран5 по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули от по-напред в истинското слово на благовестието, Вижте главатаВерен5 заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули преди това в словото на истината на благовестието, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 заради надеждата, която ви е отредена на небесата. За нея вие по-преди чухте от истинското слово на благовестието, Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули преди това в истинското слово на благовестието, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 при надеждата на отреденото вам на небесата, за което по-преди чухте от истинското слово на благовестието, Вижте главата |