Колосяни 1:5 - Съвременен български превод (с DC books) 20135 заради надеждата, която ви е отредена на небесата. За нея вие по-преди чухте от истинското слово на благовестието, Вижте главатаОще версииЦариградски5 зарад надеждата която се пази за вас на небеса; за която сте чули от по-напред в истинното слово на евангелието Вижте главатаРевизиран5 по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули от по-напред в истинското слово на благовестието, Вижте главатаНовият завет: съвременен превод5 Вашата вяра и любов са породени от надеждата ви и всичко, за което се надявате, ви очаква в небесата. Това вие чухте за първи път чрез словото на истината — Благата вест, Вижте главатаВерен5 заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули преди това в словото на истината на благовестието, Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули преди това в истинското слово на благовестието, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 при надеждата на отреденото вам на небесата, за което по-преди чухте от истинското слово на благовестието, Вижте главата |