Но си казваха: „Не трябва да го арестуваме по време на празника, за да не се разбунтува народът.“
Матей 27:15 - Новият завет: съвременен превод Всяка година на празника Пасха управникът освобождаваше по един затворник, когото хората посочваха. Още версииЦариградски А на праздника имаше обичай управителът да пуща на народа едного от запрените, когото би поискали. Ревизиран А на всеки празник управителят имаше обичай да пуска на народа един от затворниците, когото биха поискали. Верен А на всеки празник управителят имаше обичай да пуска на множеството един от затворниците, когото биха поискали. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Имаше обичай на празника управителят да освобождава на множеството един затворник, когото те биха поискали. Библия ревизирано издание А на всеки празник управителят имаше обичай да пуска на народа един от затворниците, когото биха поискали. Библия синодално издание (1982 г.) А на празника управителят имаше обичай да пуска на народа един затворник, когото биха поискали; |
Но си казваха: „Не трябва да го арестуваме по време на празника, за да не се разбунтува народът.“
Петър остана навън до вратата. Тогава другият ученик, който беше познат на първосвещеника, излезе, поговори с прислужницата на вратата и въведе Петър вътре.
След две години на мястото на Феликс за управител беше назначен Порций Фест. Понеже искаше да угоди на юдеите, Феликс остави Павел в затвора.
Фест обаче искаше да угоди на юдеите и в отговор каза на Павел: „Искаш ли да отидеш в Ерусалим и там да те съдя по тези обвинения?“