Няма никакъв смисъл да ми се покланят, щом това, което поучават, са само измислени от хора правила.»“ Исая 29:13 (Септуагинта)
Марк 7:7 - Новият завет: съвременен превод Няма никакъв смисъл да ми се покланят, щом това, което поучават, са само измислени от хора правила.» Исая 29:13 (Септуагинта) Още версииЦариградски И напразно ме почитат, учаще учения заповеди человечески." Ревизиран Обаче напразно Ме почитат Като преподават за поучения човешки заповеди". Верен Но напразно Ме почитат, като учат за поучение човешки заповеди." Съвременен български превод (с DC books) 2013 Напразно обаче Ме почитат, щом като проповядват поучения, които са човешки наредби. Библия ревизирано издание Обаче напразно Ме почитат, като преподават за поучение човешки заповеди.“ Библия синодално издание (1982 г.) ала напразно Ме почита, проповядвайки учения, – заповеди човечески.“ |
Няма никакъв смисъл да ми се покланят, щом това, което поучават, са само измислени от хора правила.»“ Исая 29:13 (Септуагинта)
Когато се молите, не говорете празни приказки като езичниците, които си мислят, че ще бъдат чути поради многословието си.
А ако Христос не е бил възкресен, безсмислено е проповядването ни, безсмислена е и вярата ви.
И така, скъпи мои братя и сестри, бъдете твърди и непоклатими. Винаги се отдавайте изцяло на Господното дело, защото знаете, че трудът ви в Господа не е напразен.
Тези заповеди се отнасят до земни неща, които, веднъж използвани, се развалят. Това са само едни човешки правила и учения.
Но избягвай глупави спорове, разговори за родословия, кавги и разпри относно закона, защото те са безполезни и безсмислени.
Ако някой се мисли за религиозен, а не сдържа езика си, заблуждава сам себе си и неговата „религия“ е без стойност.
Искаш ли да разбереш, ти, глупав човече, че вяра, която не върши нищо, нищо не струва?
Предупреждавам всеки, който слуша пророческите думи в тази книга: ако някой добави нещо към тях, на него Бог ще добави напастите, описани в тази книга.