Първо Коринтяни 15:58 - Новият завет: съвременен превод58 И така, скъпи мои братя и сестри, бъдете твърди и непоклатими. Винаги се отдавайте изцяло на Господното дело, защото знаете, че трудът ви в Господа не е напразен. Вижте главатаОще версииЦариградски58 И тъй, възлюблени мои братие, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилвайте всякога в делото Господне, понеже знаете че трудът ви не ще да бъде празден в Господа. Вижте главатаРевизиран58 Затова възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилвайте всякога в Господното дело, понеже знаете, че в Господа трудът ви не е празен. Вижте главатаВерен58 Затова, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилствайте винаги в Господното дело, като знаете, че в Господа вашият труд не е напразен. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201358 И така, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими и постоянно напредвайте в делото на Господа, като знаете, че трудът ви в името на Господа не е напразен. Вижте главатаБиблия ревизирано издание58 Затова, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими и преизобилвайте винаги в Господнето дело, понеже знаете, че в Господа трудът ви не е напразен. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)58 И тъй, братя мои възлюбени, бъдете твърди, непоколебими и напредвайте винаги в делото Господне, като знаете, че трудът ви не е напразен пред Господа. Вижте главата |