След това Исус им разказа друга притча: „Небесното царство е като човек, засял нивата си с добри семена.
Марк 4:3 - Новият завет: съвременен превод „Слушайте! Един земеделец излязъл да сее Още версииЦариградски Слушайте. Ето, излезе сеятелът да сее. Ревизиран Слушайте: Ето, сеячът излезе да сее. Верен Слушайте! Ето, сеячът излезе да сее. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Слушайте! Ето излезе сеяч да сее. Библия ревизирано издание Слушайте: Ето, сеячът излезе да сее. Библия синодално издание (1982 г.) слушайте: ето, излезе сеяч да сее; |
След това Исус им разказа друга притча: „Небесното царство е като човек, засял нивата си с добри семена.
Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.
Тогава Петър се изправи с останалите единадесет апостола и високо заговори на множеството: „Братя юдеи и всички вие, които живеете в Ерусалим! Нека ви обясня какво означава това. Слушайте ме внимателно.
Чуйте, скъпи братя и сестри! Нали Бог избра бедните в очите на света да бъдат богати с вяра и да наследят царството, обещано от него на онези, които го обичат?
Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. Който победи, няма да пострада от втората смърт.»“
Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще позволя да яде от дървото на живота, което е в Божията градина.»“