Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 4:3 - Новият завет: съвременен превод

„Слушайте! Един земеделец излязъл да сее

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Слушайте. Ето, излезе сеятелът да сее.

Вижте главата

Ревизиран

Слушайте: Ето, сеячът излезе да сее.

Вижте главата

Верен

Слушайте! Ето, сеячът излезе да сее.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Слушайте! Ето излезе сеяч да сее.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Слушайте: Ето, сеячът излезе да сее.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

слушайте: ето, излезе сеяч да сее;

Вижте главата
Други преводи



Марк 4:3
29 Кръстосани препратки  

След това Исус им разказа друга притча: „Небесното царство е като човек, засял нивата си с добри семена.


Пшеницата покълнала и изкласила, но плевелите също пораснали.


Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.


Сеячът сее Божието слово.


И като ги поучаваше за много неща в притчи, той каза:


Който има уши да чува, да слуша!“


и докато сеел, някои семена паднали край пътя. Долетяли птици и ги изкълвали.


След това Исус им каза: „Който има уши да чува, да слуша!“


Тогава Петър се изправи с останалите единадесет апостола и високо заговори на множеството: „Братя юдеи и всички вие, които живеете в Ерусалим! Нека ви обясня какво означава това. Слушайте ме внимателно.


Чуйте, скъпи братя и сестри! Нали Бог избра бедните в очите на света да бъдат богати с вяра и да наследят царството, обещано от него на онези, които го обичат?


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. Който победи, няма да пострада от втората смърт.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще позволя да яде от дървото на живота, което е в Божията градина.»“