Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 4:23 - Новият завет: съвременен превод

23 Който има уши да чува, да слуша!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 Който има уши да слуша, нека слуша.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 Ако има някой уши да слуша, нека слуша.

Вижте главата копие

Верен

23 Ако има някой уши да слуша, нека слуша.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Ако някой има уши да слуша, нека слуша!“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 Ако има някой уши да слуша, нека слуша.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 Ако някой има уши да слуша, нека слуша!

Вижте главата копие




Марк 4:23
14 Кръстосани препратки  

Който има уши да чува, да слуша!


Тогава праведните ще светят като слънцето в царството на своя Баща. Който има уши да чува, да слуша!


Който има уши да чува, да слуша!“


След това Исус им каза: „Който има уши да чува, да слуша!“


Дори за почвата или за наторяване не може да се използва. Хората я изхвърлят. Който има уши да чува, да слуша!“


Останалите семена паднали на добра почва, пораснали и дали сто пъти повече зърно от засятото.“ Исус разказа притчата, като завърши с думите: „Който има уши да чува, да слуша!“


Който може да чува, да слуша:


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. Който победи, няма да пострада от втората смърт.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще дам от скритата манна. Ще му дам и бял камък с написано на него ново име, което ще знае само този, който го получи.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще позволя да яде от дървото на живота, което е в Божията градина.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите.»“


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите.»“


Последвай ни:

Реклами


Реклами