Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 3:2 - Новият завет: съвременен превод

По това време първосвещеници бяха Анна и Каяфа. Бог говори на живеещия в пустинята Йоан, сина на Захарий.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

във времето на архиереите Анна и Каиафа, слово Божие биде към Иоана сина Захариина в пустинята.

Вижте главата

Ревизиран

при първосвещенството на Анна Каиафа, Божието слово дойде до Иоана, Захариевия син, в пустинята.

Вижте главата

Верен

при първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово беше към Йоан, сина на Захария, в пустинята.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

при първосвещениците Анна и Каяфа, Бог отправи словото Си към Йоан, син на Захария, в пустинята.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

при първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово дойде до Йоан, Захариевия син, в пустинята.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

при първосвещениците Анна и Каиафа, биде слово Божие към Иоана, син Захариев, в пустинята.

Вижте главата
Други преводи



Лука 3:2
21 Кръстосани препратки  

Докато Йоановите ученици си тръгваха, Исус започна да говори на тълпите за Йоан: „Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика, разлюляна от вятъра ли? Не?


Тогава главните свещеници и юдейските старейшини се събраха в двора на първосвещеника Каяфа


с думите на пророк Исая: „Чуй! Пред теб изпращам пратеника си, който ще подготви пътя за теб.“ Малахия 3:1


Момчето растеше и укрепваше по дух и живееше в пустинята до деня, когато се появи пред народа на Израел.


Йоан им отвърна с думите на пророк Исая: „Аз съм гласът на човек, който вика в пустинята: «Прокарайте прав път за Господа!»“ Исая 40:3


Тогава Анна го изпрати вързан при първосвещеника Каяфа.


Там бяха и първосвещеникът Анна, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род.