Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 18:9 - Новият завет: съвременен превод

На тези, които бяха убедени в своята праведност и гледаха с презрение на всички останали, Исус разказа следната притча:

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И пак на някои които се надееха на себе си че са праведни, и унищожаваха другите, рече тази притча:

Вижте главата

Ревизиран

И на някои, които уповаваха на себе си, че са праведни, и презираха другите, каза и тая притча:

Вижте главата

Верен

Също и на онези, които разчитаха на себе си, че са праведни, и презираха другите, каза и тази притча:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На онези пък, които бяха уверени в себе си, че са праведни, и презираха другите, каза следната притча:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И на някои, които уповаваха на себе си, че са праведни, и презираха другите, каза и тази притча:

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Също и на ония, които бяха убедени в себе си, че са праведни, и презираха другите, каза следната притча:

Вижте главата
Други преводи



Лука 18:9
22 Кръстосани препратки  

Но законоучителят искаше да се оправдае и затова попита: „Но кой е моят ближен?“


Тогава фарисеите и законоучителите започнаха да мърморят неодобрително: „Този човек посреща с радост грешници и даже яде с тях!“


Той им каза: „Вие се правите на праведни пред хората, но Бог познава сърцата ви. Онова, което хората ценят, Бог презира.


Фарисеят застанал настрана и започнал да се моли: «О Боже, благодаря ти, че не съм като другите хора — крадци, измамници, прелюбодейци. Благодаря ти, че не съм като онзи бирник там.


Всички хора видяха това и започнаха да роптаят: „Вижте само къде ще отседне — при един грешник!“


Като видя това, фарисеят, който беше поканил Исус, си каза: „Ако този човек наистина беше пророк, щеше да знае коя го докосва и що за жена е; щеше да знае, че е грешница.“


Юдеите му отговориха: „Ние казваме, че си самарянин и че в теб се е вселил демон. Не сме ли прави?“


Тогава юдейските водачи го наругаха: „Ти си негов ученик, а ние сме ученици на Моисей.


Юдейските водачи му отговориха: „Ти си роден потънал в грях! Нас ли се опитваш да учиш?“ И го изгониха навън.


Но той ми каза: «Върви! Ще те изпратя далеч, при езичниците.»“


Те не познаваха начина, по който Бог прави хората праведни, и се опитваха да станат праведни по свой начин, като не приеха Божия начин да станат праведни.


Така че ти — защо осъждаш своя брат? Или ти — защо го презираш? Всички ние ще бъдем изправени пред Бога да бъдем съдени от него.


Който яде всичко, не трябва да презира онзи, който не яде някои неща. И този, който не яде някои неща, не трябва да осъжда онзи, който яде всичко, защото Бог го е приел.


Имаше време, когато бях жив без закона, но грехът отново започна да действа, когато заповедта на закона дойде при мен,