хората, които живеят в тъмнина, видяха ярка светлина и светлина изгря над онези, които живеят в земя, мрачна като смъртта.“ Исая 9:1-2
Йоан 9:5 - Новият завет: съвременен превод Докато съм в света, аз съм светлина за света.“ Още версииЦариградски Докле съм в света виделина съм на света. Ревизиран Когато съм в света, светлина съм на света. Верен Докато съм в света, Аз съм светлината на света. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Докато съм в света, Аз съм светлина на света.“ Библия ревизирано издание Докато съм в света, Аз съм светлината на света. Библия синодално издание (1982 г.) Докле съм в света, светлина съм на света. |
хората, които живеят в тъмнина, видяха ярка светлина и светлина изгря над онези, които живеят в земя, мрачна като смъртта.“ Исая 9:1-2
Дойдох на света като светлина, за да не може никой, който вярва в мен, да остане в тъмнина.
По-късно Исус пак им говореше и им каза: „Аз съм светлината за света. Който ме последва, никога няма да ходи в тъмнина, а ще има светлината, която носи живот.“
Защото ето какво ни заповяда Господ: «Поставих те да бъдеш светлина за останалите народи, за да покажеш на хората от цял свят пътя към спасението.»“ Исая 49:6
Ти ще им отвориш очите и ще ги обърнеш от тъмнина към светлина, от властта на Сатана — към Бога, за да получат прошка за греховете си и място сред онези, които Бог освети въз основа на вярата им в мен.»
А те са казали, че Месията ще умре и ще бъде първият възкръснал от мъртвите, че ще донесе светлина на юдеите и езичниците.“
И всичко, което може лесно да се види, става светлина. Ето защо казваме: „Събуди се, ти, който спиш! Стани от мъртвите и Христос ще те осветли.“
На града не му е нужно нито слънце, нито луна, които да му дават светлина. Божията слава го осветява, а Агнето е светилото му.