Семето започва да расте. Расте ден и нощ, независимо дали човек е буден или спи. То си расте, без той да знае как става това.
Йоан 9:10 - Новият завет: съвременен превод Хората го попитаха: „Как прогледна?“ Още версииЦариградски И говореха му: Как ти се отвориха очите? Ревизиран Затова му рекоха: Тогава как ти се отвориха очите? Верен Тогава му казаха: Как ти се отвориха очите? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Попитаха го: „Как ти се отвориха очите?“ Библия ревизирано издание Тогава го попитаха: А как ти се отвориха очите? Библия синодално издание (1982 г.) Тогава го питаха: как ти се отвориха очите? |
Семето започва да расте. Расте ден и нощ, независимо дали човек е буден или спи. То си расте, без той да знае как става това.
Той отговори: „Човекът, наречен Исус, направи малко кал и намаза очите ми с нея. След това ми каза да отида в Силоам и да се измия. И аз отидох, измих се и прогледнах.“
И така, фарисеите отново започнаха да го разпитват как е прогледнал. Човекът им каза: „Той намаза очите ми с кал, аз се измих и сега виждам.“
Но как може да вижда сега и кой е върнал зрението му, не знаем. Него питайте! Той е достатъчно голям, за да отговори сам.“
Някои казаха: „Да, той е.“ Други не се съгласиха: „Не, не е той. Този само прилича на него.“ Тогава човекът каза: „Аз съм този, който преди беше сляп.“