Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.
Евреи 12:6 - Новият завет: съвременен превод Защото Господ възпитава онези, които обича, и наказва всеки, когото приема за свой син“? Притчи 3:11-12 Още версииЦариградски защото когото Господ обича наказва го; и бие всякого сина когото приима." Ревизиран Защото Господ наказва този, когото люби, И бие всеки син, когото приема", Верен защото Господ наказва този, когото люби, и бие всеки син, когото приема.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Господ поправя този, когото обича, и наказва всеки син, когото приема.“ Библия ревизирано издание Защото Господ наказва този, когото обича, и бие всеки син, когото приема.“ Библия синодално издание (1982 г.) Защото Господ наказва, когото обича; бичува всеки син, когото приема“. |
Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.
Помнете, че ги наричаме благословени, защото търпеливо понесоха страданията си. Всички сте чували за търпението на Йов и знаете как накрая Господ му помогна и показа, че е пълен със съчувствие и милост.