Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 12:6 - Новият завет: съвременен превод

Защото Господ възпитава онези, които обича, и наказва всеки, когото приема за свой син“? Притчи 3:11-12

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото когото Господ обича наказва го; и бие всякого сина когото приима."

Вижте главата

Ревизиран

Защото Господ наказва този, когото люби, И бие всеки син, когото приема",

Вижте главата

Верен

защото Господ наказва този, когото люби, и бие всеки син, когото приема.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото Господ поправя този, когото обича, и наказва всеки син, когото приема.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото Господ наказва този, когото обича, и бие всеки син, когото приема.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото Господ наказва, когото обича; бичува всеки син, когото приема“.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 12:6
19 Кръстосани препратки  

Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.


Помнете, че ги наричаме благословени, защото търпеливо понесоха страданията си. Всички сте чували за търпението на Йов и знаете как накрая Господ му помогна и показа, че е пълен със съчувствие и милост.


Изобличавам и възпитавам онези, които обичам, затова положи всяко усилие и се покай!