Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филипяни 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тъй щото, възлюбени мои, както винаги сте послушни, не само в мое присъствие, но много повече сега, когато отсъствувам, със страх и трепет вършете вашето спасение,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Заради това, възлюблени мои, каквото сте ме винаги слушали, не само както когато съм при вас, но сега много повече като не съм при вас, изработвайте спасението си със страх и трепет;

Вижте главата

Ревизиран

Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни, не само както при мое присъствие, но сега много повече при моето отсъствие, изработвайте спасението си със страх и трепет;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Скъпи мои, така, както винаги сте се покорявали на Бога — не само когато съм с вас, а още повече сега, когато съм далеч — продължавайте делото си и постигнете вашето спасение със страх и треперене.

Вижте главата

Верен

Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни – не само в моето присъствие, но сега много повече в моето отсъствие – изработвайте спасението си със страх и трепет,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова, възлюбени мои, както винаги сте послушни – не само в мое присъствие, но много повече сега, когато отсъствам, – постигайте спасението си със страх и трепет,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни – не само в моето присъствие, но сега много повече при моето отсъствие, изработвайте спасението си със страх и трепет.

Вижте главата
Други преводи



Филипяни 2:12
41 Кръстосани препратки  

да сключим сега завет с нашия Бог, че, по съвета на моя господар и на ония, които благоговеят пред заповедите на нашия Бог, ще напуснем всички жени и родените от тях деца, – и да бъде по закона!


Служете Господу със страх и радвайте се (пред Него) в трепет.


Трудът на праведника води към живот, успехът на нечестивеца – към грях.


Душата на ленивеца желае, но напразно; а душата на прилежните ще се насити.


Защото всичко това е сътворила Моята ръка, и всичко това е Мое, казва Господ. А ето на кого ще погледна: на смирения и съкрушения духом и на треперещия пред Моето слово.


Чуйте словото на Господа вие, които треперите пред словото Му: вашите братя, които ви мразят и които ви гонят за Моето име, казват: „нека Господ яви Себе Си в слава, и ние ще погледаме веселието ви“. Но те ще бъдат посрамени.


А от дните на Иоана Кръстителя до сега царството небесно бива насилвано, и насилници го грабят;


вземете Моето иго върху си и се поучете от Мене, понеже съм кротък и смирен по сърце, и ще намерите покой за душите си;


Той поиска светило, втурна се и разтреперан падна пред Павла и Сила;


Той, разтреперан и ужасен, проговори: Господи, какво искаш да направя? А Господ му рече: стани и влез в града; и ще ти се каже, какво трябва да правиш.


живот вечен на ония, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие;


И тъй, братя мои възлюбени, бъдете твърди, непоколебими и напредвайте винаги в делото Господне, като знаете, че трудът ви не е напразен пред Господа.


и аз бях у вас в немощ, в страх и в голям трепет.


Не за да ви посрамя пиша това, а ви поучавам като мои възлюбени чеда.


и голяма е неговата сърдечна любов към вас, като си спомня за послушанието на всинца ви, как сте го приели със страх и трепет.


Вие, рабите, бъдете послушни на вашите по плът господари със страх и трепет, в простота на сърцето си, както на Христа,


Само живейте достойно за Христовото благовестие, та, дойда ли и ви видя, или отсъствувам, да чуя за вас, че стоите в един дух, като се подвизавате единодушно за евангелската вяра,


защото вам е дарувано заради Христа не само да вярвате в Него, но и да страдате за Него,


именно, за вашето участие в благовестието от първия ден дори досега,


като съм уверен в това, че Тоя, Който почна у вас доброто дело, ще го върши дори до деня на Иисуса Христа,


А надявам се в Господа Иисуса наскоро да пратя при вас Тимотея, та и аз, като узная как сте, да се утеша духом.


И тъй, възлюбени и многожеланй мои братя, моя радост и венец, стойте твърдо в Господа, възлюбени.


А знаете и вие, филипяни, че в начало на благовестието, когато излязох из Македония, нямаше нито една църква, която да ми даде, или от която да приема нещо, освен вас еднички;


и непрестанно помним делото на вашата вяра, труда на вашата любов и търпението на надеждата ви у Господа нашего Иисуса Христа пред Бога и Отца нашего.


Поради това всичко търпя заради избраните, та и те да получат спасение в Христа Иисуса с вечна слава.


Затова и ние, заобиколени от такъв голям облак свидетели, нека свалим от себе си всякакво бреме и греха, който ни лесно омотава, и нека с търпение изминем предстоящото нам поприще,


Нека, прочее, се страхуваме, да не би, като ни е оставено обещание да влезем в Неговото покоище, някой от вас да се яви закъснял.


И тъй, нека се постараем да влезем в онова покоище, та да не би някой да падне в подобно непокорство.


и, като се усъвършенствува, стана за всички, които Му са послушни, причина за вечно спасение,


Възлюбени! Моля ви, като пришълци и странници, да отбягвате от плътските похоти, що воюват против душата,


но растете в благодат и познаване на Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Нему слава и сега и в ден вечний. Амин.