заповяда да го возят на втората от своите колесници и да възгласят пред него: коленичете! И го постави над цялата Египетска земя.
Филипяни 2:10 - Библия синодално издание (1982 г.) та в името на Иисуса да преклони колене всичко небесно, земно и подземно, Още версииЦариградски така щото на Исусовото име да се поклони всяко коляно от небесните и земните и подземните, Ревизиран така щото в Исусовото име да се поклони всяко коляно от небесните и земните и подземните <същества>, Новият завет: съвременен превод за да се преклонят с почит пред името на Исус всички — и тези в небесата, и тези на земята, и тези под земята, Верен така че в Името на Иисус да се поклони всяко коляно от небесните и земните, и подземните същества Съвременен български превод (с DC books) 2013 тъй че в името на Иисус да преклони колене всичко, което е на небето, на земята и под земята, Библия ревизирано издание така че в името на Исус да се поклони всяко коляно от небесните и земните, и подземните същества |
заповяда да го возят на втората от своите колесници и да възгласят пред него: коленичете! И го постави над цялата Египетска земя.
защото, както Иона беше в утробата китова три дни и три нощи, тъй и Син Човеческий ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.
и сплетоха венец от тръни, наложиха Му го на главата и Му дадоха в дясната ръка тръст; и като заставаха пред Него на колене, присмиваха Му се и думаха: радвай се, Царю Иудейски!
И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.
А какво му казва Божият отговор? „Оставих Си седем хиляди мъже, които не приклониха колене пред Ваала“.
в нареждане изпълнението на времената, за да съедини всичко небесно и земно под един глава – Христа.
А „възкачи се“ що означава, ако не това, че Той е и слязъл по-напред в най-долните места на земята?
Също, кога въвежда Първородния във вселената, казва: „да Му се поклонят всички Ангели Божии“.
Морето върна мъртвите, които бяха в него, смъртта и адът върнаха мъртвите, които бяха в тях; и съден биде всякой според делата си;
двайсет и четирите старци падаха пред Седналия на престола, покланяха се на Живеещия вовеки веков и полагаха венците си пред престола, казвайки:
И никой не можеше, нито на небето, нито на земята, нито под земята, да разгърне книгата, нито да я гледа.