тъй и Моето слово, което излиза из устата Ми, се не връща към Мене празно, а изпълнява, що Ми е угодно, и върши онова, за което съм го Аз пратил.
Римляни 9:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Ала това не ще рече, че словото Божие не се е сбъднало: понеже не всички, които са от Израиля, са израилтяни, Още версииЦариградски Но не може да бъде че е пропаднало словото Божие; защото не са всички Израил тези които са от Израиля; Ревизиран Обаче, не че е пропаднало Божието слово; защото не всички ония са Израил, които са от Израиля; Новият завет: съвременен превод Не че Божието обещание не се изпълни, но не всички от народа на Израел са наистина Божий народ. Верен Обаче не е така, като че Божието слово се е провалило; защото не всички, които са от Израил, са Израил, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но това не означава, че Божието слово не се е сбъднало. Защото не всички, които са от Израил, духовно са израилтяни, Библия ревизирано издание Но това не означава, че Божието слово не се е сбъднало. Защото не всички, които са от Израил, духовно са израилтяни, |
тъй и Моето слово, което излиза из устата Ми, се не връща към Мене празно, а изпълнява, що Ми е угодно, и върши онова, за което съм го Аз пратил.
Бог не е човек, та да лъже, нито е син човешки, та да се отмята. Той ли ще каже, и не ще направи? Ще говори, и не ще извърши?
Иисус видя Натанаила да отива към Него и казва: ето истински израилтянин, у когото няма лукавство.
Ако Той нарече богове ония, към които бе отправено словото Божие (и не може да се наруши Писанието),
които са израилтяни, на които принадлежи осиновяване и слава, завети и законоположения, богослужение и обещания;
На ония, които постъпват по това правило, нека бъде мир и милост – тям и на Израиля Божий.
защото истинското обрязване сме ние, които духом служим Богу и се хвалим с Христа Иисуса, и не на плътта се уповаваме,