Римляни 16:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Поздравете изпитания в Христа Апелия. Поздравете верните от дома Аристовулов. Още версииЦариградски Поздравете Апелия, познатият за верен в Христа. Поздравете които са от Аристовуловите. Ревизиран Поздравете одобрения за <верен> в Христа Апелия. Поздравете ония, които са от Аристовуловото <семейство>. Новият завет: съвременен превод Поздравете Апелий, който беше поставен на изпитания и доказа, че е истински християнин. Поздравете всички от семейството на Аристовулий. Верен Поздравете одобрения в Христос Апелий. Поздравете онези, които са от семейството на Аристовул. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поздравете изпитания в Христос Апелий. Поздравете вярващите от дома на Аристовул. Библия ревизирано издание Поздравете одобрения за верен в Христос Апелий. Поздравете онези, които са от семейството на Аристовул. |
Поздравете Андроника и Юния, мои сродници и съзатворници, които са чутовни между апостолите и които още преди мене повярваха в Христа.
Но ако Духът на Оногова, Който възкреси от мъртвите Иисуса, живее във вас, то, Който възкреси Христа от мъртвите, ще оживотвори и смъртните ви тела чрез живеещия във вас Негов Дух.
Зная един човек в Христа, който преди четиринайсет години (с тяло ли, не зная; без тяло ли, не зная: Бог знае) беше грабнат и отнесен до трето небе.
Ние изпратихме с тях и нашия брат, чието усърдие много пъти сме изпитвали в много неща, и който сега е още по-усърден поради голямата увереност във вас.
И помни целия път, по който те води Господ, Бог твой, по пустинята ето вече четирийсет години, за да те смири, да те изпита и узнае, какво има в сърцето ти, ще пазиш ли заповедите Му, или не;
а неговата опитност вие знаете: той, като син към баща, заедно с мене слугува при благовествуването.
та изпитаната ваша вяра да излезе по-драгоценна от нетрайното, макар и чрез огън изпитвано злато, за похвала и чест и слава, кога се яви Иисус Христос,