Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 6:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

Синко, ако си поръчителствувал за твоя ближен и си дал ръката си за другиго,

Вижте главата

Цариградски

Сине мой, ако си станал поръчник за приятеля си, Или си дал ръка за някого чужд,

Вижте главата

Ревизиран

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, <Или> си дал ръка за някой чужд,

Вижте главата

Верен

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал гаранция за някой чужд,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Сине, ако си поръчителствал за своя ближен и си подал ръка за договореност на чужд човек,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си или си дал ръка за някой чужд,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал ръка за някой чужденец,

Вижте главата



Притчи 6:1
12 Кръстосани препратки  

аз отговарям за него, от моите ръце ще го искаш; ако ти го не доведа и не изправя пред лицето ти, ще остана виноват пред тебе през всички дни на живота си;


Застъпи се, обзаложи се Сам за мене пред Себе Си! Инак, кой ще се обзаложи за мене?


Който поръчителствува за другиго, зло си докарва, а който мрази поръчителство, е в безопасност.


Малоумен човек дава ръка и се залага за ближния си.


Вземи дрехите му, понеже е поръчителствувал за чужд; и за чужденеца вземи от него залог.


Не бъди от онези, които дават ръка и поръчителствуват за дългове:


Вземи му дрехите, защото е поръчителствувал за чужд; и за чужденеца вземи от него залог.


ти си се впримчил с думите на устата си, хванат си с думите на своите уста.


Но Ти отхвърли Своя народ, дома Иаковов, защото те възприеха много от Изток: и магьосници си имат като филистимци, и общуват със синове на чужденци.


дотолкова на по-добър завет поръчител стана Иисус.