Притчи 20:16 - Библия синодално издание (1982 г.)16 Вземи дрехите му, понеже е поръчителствувал за чужд; и за чужденеца вземи от него залог. Вижте главатаЦариградски16 Вземи дрехата на тогоз който се поручава за странен; И вземи залог от оногоз който би се поручил за чужда жена. Вижте главатаРевизиран16 Вземи дрехата на този, който поръчителствува за чужд. Да! вземи залог от онзи, <който поръчителствува> за чужди хора. Вижте главатаВерен16 Вземи дрехата на този, който става поръчител на чужд човек, вземи му залог заради чужденците. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Вземи връхната дреха на този, който е станал поръчител за чужд човек в съда, и вземи него за залог вместо чужденеца. Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд. Да! Вземи залог от онзи, който поръчителства за чужди хора. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд; и я задръж в залог, ако го е направил за чужда жена. Вижте главата |