Исаия 2:6 - Библия синодално издание (1982 г.)6 Но Ти отхвърли Своя народ, дома Иаковов, защото те възприеха много от Изток: и магьосници си имат като филистимци, и общуват със синове на чужденци. Вижте главатаЦариградски6 Понеже ти си оставил людете си, дома Яковов; Защото се напълниха из изток, И станаха прокобители както Филистимците, И съединиха се с чадата на иноплеменниците. Вижте главатаРевизиран6 Понеже Ти си оставил людете Си, Якововия дом, Защото те се напълниха <с обичаи> от изток, И станаха предвещатели като филистимците, И направиха завет с чадата на иноплеменниците. Вижте главатаВерен6 Да, Ти си оставил народа Си, дома на Яков, защото те се напълниха с учения от изток и станаха гадатели като филистимците, и направиха завет с децата на чужденците. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Защото Ти отблъсна Своя народ, потомците на Яков, тъй като е изпълнен с прорицатели от Изтока и с гадатели като филистимците и се свързват с децата на чужденци. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Понеже Ти си изоставил народа Си, Якововия дом, защото те се напълниха с обичаи от изток и станаха гадатели по облаци като филистимците, и сключиха завет със синовете на чуждородците. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Ти остави народа Си, Якововия дом, защото те се напълниха със суеверия от изток и станаха предвещатели като филистимците, и сключиха завет с чадата на чуждоплеменниците. Вижте главата |