Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 21:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

Който пази устата си и езика си, пази душата си от беди.

Вижте главата

Цариградски

Който пази устата си и езика си Пази душата си от утеснения.

Вижте главата

Ревизиран

Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения.

Вижте главата

Верен

Който пази устата си и езика си, пази душата си от тревоги.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който въздържа устата и езика си, опазва живота си от опасности.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който въздържа устата си и езика си, опазва душата си от смущения.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който въздържа устата си и езика си, опазва душата си от смущения.

Вижте главата



Притчи 21:23
9 Кръстосани препратки  

Когато изнемогваше духът ми, Ти знаеше моята пътека. На пътя, по който ходих, те скришно примки ми поставиха.


При много говорене не се избягва грехът, а който въздържа устата си, е разумен.


Нечестивец се хваща чрез греховете на устата си; но праведник ще се отърве от беда. (Който гледа кротко, ще бъде помилуван, а който иде насреща във вратата, ще стесни другите.)


Който пази устата си, той варди душата си; а който широко разтваря устата си, горко нему.


Пътят на праведните е отклонение от зло: онзи варди душата си, който пази пътя си.


От плода на устата на човека се пълни коремът му; от произведението на устата си той се насища.


Ако някой от вас мисли, че е благочестив, но не обуздава езика си, а мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.