Който работи земята си, ще се насища с хляб; а който върви по стъпките на безделниците, е малоумен. (Комуто е драго да губи време подир вино, той ще остави в къщата си безчестие.)
Послание на Яков 2:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Но искаш ли да разбереш, о суетни човече, че вярата без дела е мъртва? Още версииЦариградски Но искаш ли да познаеш, о суетни человече, че вяра без дела е мъртва? Ревизиран Обаче искаш ли да познаеш, о суетни човече, че вяра без дела е безплодна? Новият завет: съвременен превод Искаш ли да разбереш, ти, глупав човече, че вяра, която не върши нищо, нищо не струва? Верен Обаче искаш ли да познаеш, о, суетни човече, че вярата без дела е мъртва? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но искаш ли да разбереш, суетни човече, че вярата без дела е мъртва? Библия ревизирано издание Обаче искаш ли да познаеш, о, суетни човече, че вяра без дела е безплодна? |
Който работи земята си, ще се насища с хляб; а който върви по стъпките на безделниците, е малоумен. (Комуто е драго да губи време подир вино, той ще остави в къщата си безчестие.)
Тъй говори Господ: каква неправда намериха в Мене бащите ви, та се отдалечиха от Мене, отидоха след суетата и станаха суетни;
Понеже те, като познаха Бога, не Го прославиха като Бог, нито Му благодариха, а се заблудиха в своите помисли, и неразумното им сърце се помрачи;
Ами ти, човече, кой си, та спориш с Бога? Изделието нима ще каже на майстора си: защо си ме тъй направил?
Защото в Христа Иисуса нито обрязването има сила, нито необрязването, но вярата, която действува чрез любов.
Гледайте, братя, да ви не увлече някой с философия и с празна измама според човешкото предание, според стихиите световни, а не според Христа;
Ако някой от вас мисли, че е благочестив, но не обуздава езика си, а мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.