А сега то умря; защо да постя? Нима мога да го върна? Аз ще отида при него, но то няма да се върне при мене.
Йов 7:10 - Библия синодално издание (1982 г.) не ще се вече върне в къщата си, и мястото му не ще го знае вече. Цариградски Няма да се върне вече в дома си; И мястото му няма да го познае вече. Ревизиран Няма да се върне вече у дома си. И мястото му няма да го познае вече. Верен Няма вече да се върне у дома си и мястото му няма вече да го познае. Съвременен български превод (с DC books) 2013 няма вече да се върне в своя дом, повече няма да го види своето място на живот. Библия ревизирано издание няма да се върне вече у дома си и мястото му няма да го познае вече. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г няма да се върне вече у дома си; и мястото му няма да го познае вече. |
А сега то умря; защо да постя? Нима мога да го върна? Аз ще отида при него, но то няма да се върне при мене.