Йов 3:16 - Библия синодално издание (1982 г.) или, като пометниче потулено, не щеше да ме има, както младенците, които не са видели светлина. Цариградски Или като изверг, скрит, не щеше да ме има, Както младенци които видело не са видели. Ревизиран Или, като скрито пометниче, не щеше да ме има. Както младенци, които видело не са видели. Верен Или като скрито мъртвородено не щеше да ме има, като децата, които не са видели светлина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като пометнато зарито да бях се поминал, както дечицата, които не са видели светлина! Библия ревизирано издание или като скрито пометнато, нямаше да ме има, както младенци, които светлина не са видели. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г или, като скрито пометниче, нямаше да ме има, както младенците, които светлина не са видели. |
ето, изригват хули с езика си; в устата им мечове, „защото, – мислят си те, кой слуша?“
а по-блажен от едните и другите е онзи, който не е още съществувал, който не е видял лошите работи, що се вършат под слънцето.
Ако някой народи сто деца, преживее много години и още се увеличат дните на живота му, но душата му не би се наслаждавала с добро, и нямаше за него дори погребение, то щях да кажа: пометниче е по-честито от него,