Йов 12:2 - Библия синодално издание (1982 г.) наистина, само вие сте човеци, и с вас ще умре мъдростта! Цариградски Наистина вие сте само люде, И с вас ще мъдростта да умре! Ревизиран Наистина <само> вие сте люде, И с вас ще умре мъдростта! Верен Наистина, само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Естествено, вие сте само човеци и с вас ще умре мъдростта ви. Библия ревизирано издание Наистина само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Наистина вие сте тези люде, и с вас ще умре мъдростта! |
и ти откриеше тайните на мъдростта, че теб ти се пада двойно повече да понесеш! И тъй, знай, че Бог за тебе предаде на забрава някои от твоите беззакония.
Защото Ти затвори сърцето им да не могат да разбират, и затова не ще им дадеш да възтържествуват.
Ние сме безумни зарад Христа, а вие сте мъдри в Христа; ние сме немощни, а вие силни; вие сте славни, а ние безчестни.
За ваш срам казвам: тъй ли няма помежду ви ни един мъдър, който да може да отсъжда между братята си?