Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 12:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

наистина, само вие сте човеци, и с вас ще умре мъдростта!

Вижте главата

Цариградски

Наистина вие сте само люде, И с вас ще мъдростта да умре!

Вижте главата

Ревизиран

Наистина <само> вие сте люде, И с вас ще умре мъдростта!

Вижте главата

Верен

Наистина, само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Естествено, вие сте само човеци и с вас ще умре мъдростта ви.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Наистина само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Наистина вие сте тези люде, и с вас ще умре мъдростта!

Вижте главата



Йов 12:2
16 Кръстосани препратки  

Но суетният човек умува, макар и човек да се ражда като диво осле.


нима на много думи не може да се даде отговор, и нима многоречивият човек е прав?


и ти откриеше тайните на мъдростта, че теб ти се пада двойно повече да понесеш! И тъй, знай, че Бог за тебе предаде на забрава някои от твоите беззакония.


Отговори Иов и рече:


ще отговаря ли мъдрият с празни знания и ще пълни ли корема си с горещ вятър.


Пристъпвайте вие всички и приближете си; не ще намеря мъдър между вас.


Защото Ти затвори сърцето им да не могат да разбират, и затова не ще им дадеш да възтържествуват.


Срамен укор чух за мене, и духът на моя разум ще отговори за мене.


Какъв съвет даде ти на немъдрия и как напълно обясни работата!


Богат човек се има за мъдрец, обаче умен сиромах ще го изобличи.


Горко на ония, които са мъдри в своите очи и разумни пред сами себе си!


Ние сме безумни зарад Христа, а вие сте мъдри в Христа; ние сме немощни, а вие силни; вие сте славни, а ние безчестни.


За ваш срам казвам: тъй ли няма помежду ви ни един мъдър, който да може да отсъжда между братята си?